Читаем Художник, что рисует… полностью

— Ты не хотела бы сменить место? Сейчас, когда у тебя появились документы, мы может поехать куда угодно. Австралийский паспорт не нуждается в дополнительных визах, разве что если захочешь побывать в СССР.

— А, как же курсы английского?

— Их можно продолжить и там, куда мы поедем.

— А куда?

— А куда захочешь.

Яна задумалась.

— А можно в Испанию? С детства мечтала посмотреть корриду. Да и говорят там райские места.

— Я бы с этим поспорил, но почему бы и нет.

В тот же день я связался с представителем местной авиакомпании и заказал перелет. Как оказалось, прямого перелета не было, все же расстояние Мельбурном, и ближайшим городом в Испании на морском побережье превышало дальность любых перелетов, почти вдвое, но имелась все же возможность управиться за одни сутки, со стыковочным рейсом в Дели. Разница между прилетом и следующим вылетом составляла четыре часа, и мне гарантировали, что никаких накладок, не ожидается. Заказав два места в бизнес-классе, я связался с учителем английского, которого предупредил о том, что продолжения занятий не будет в связи с нашим отъездом. Далее последовал звонок хозяину снимаемого мною дома, который тоже подъехал в согласованное время, и мы расстались с ним довольные друг другом. И вызванное такси повезло нас в Мельбурнский аэропорт.

Глава 27

Индия, через почти двенадцать часов полета, встретила нас мокрой жарой. В Ташкенте, хотя температура и поднимается порой выше сорока градусов, но жара ощущается довольно сносно из-за сухого климата. Здесь же, хотя аэропорт находился неподалеку от Дели, и следовательно в центре полуострова, а не у побережья, жара все равно была очень влажная. И едва мы с Барби, с некоторых пор я стал называть ее так, когда вспоминал ее новое имя, вышли на обзорную площадку, находящуюся за пределами кондиционированного воздуха аэропорта, то уже через несколько минут, почувствовали себя, как будто оказались в парилке наполненной влажным тяжелым паром. При этом, в нос тут же ударили ароматы тысяч автомобилей и моторикш, снующих в районе аэропорта словно тысячи муравьев, выхлопные газы сотен взлетающих и садящихся самолетов, вонь от испорченных продуктов доносящаяся с местной помойки и дешевых забегаловок из отделения местных авиалиний, и пропитанных потом тел местных аборигенов, тут же окруживших нас со всех сторон, чуть ли не вплотную, и наперебой, предлагающих свои услуги. Причем в качестве услуг, чаще всего предлагалось отвезти нас в любое место города. А то, что нам не интересна экскурсия, и мы просто ожидаем когда начнется посадка, никого не волновало. Хорошо хоть все они вполне достойно владели английским, все же сказывалась многолетния британская оккупация страны.

Долго все это терпеть было просто невозможно, да и смотреть тоже было особенно не на что, и потому развернувшись, мы вернулись назад, в кондиционированное чрево Международного аэропорта, имени Индиры Ганди.

— Вот уж не думала, что когда-нибудь попаду сюда. — Произнесла моя подруга.

Мы решили, что подруга, все же звучит более демократично, нежели сестра. И хотя за определенную черту пока не переступали, но вели себя достаточно свободно, по отношению друг другу. Внутри аэропорта, было все более приемлемым, чем снаружи. Регистрация на следующий рейс еще не началась, и потому мы просто гуляли по огромной территории аэропорта, заглядывая иногда в небольшие магазинчики или кафе, чтобы попробовать какой-нибудь экзотический сок, скушать булочку с местной начинкой из листьев каких-то растений, или посмотреть на местные сувениры. Покупать ничего не хотелось, по той простой причине, что дальше аэропорта мы никуда не попали, и как бы, не хотелось перебивать себе аппетит, покупая сувенир, непонятного происхождения. Может быть когда-нибудь позже, если вдруг появится желание посмотреть эту страну, мы и изменим свое отношение к сувенирам, а пока просто любовались поделками местных мастеров. Да и по большому счету, ничего нового среди этих поделок, мы так и не заметили.

А все дело в том, что примерно год-два назад, в Ташкенте открылся большой магазин, под названием «Ганга». Первое время, все выставленные там товары, были в диковинку, и раскупались моментально, стоило появиться чему-то новому, и оригинальному. Потом, все это постепенно приелось, тем более, что большей частью там продавали сувениры. Бусы, металлические блюда, кувшинчики, и прочие непонятные безделушки в виде слоников и змей. Конечно иногда, выбрасывали и что-то довольно интересное, но такое бывало достаточно редко. Правда все же имелся товар, за которым была постоянная охота. Это джинсы «Miltons» довольно качественное и недорогое, по сравнению с Lee или Levi’S и пользующееся постоянным спросом. Хотя бы потому, что в союзе не шили ничего подобного. Поэтому пройдясь по местным сувенирным лавкам, мы просто не нашли в них, для себя ничего нового.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература