Читаем Кьянти для жертвы полностью

— Нет, мне удалось его успокоить. Он был не так зол на меня, как на Ронду за распускание слухов о его болезни. Он потребовал, чтобы я сменил замок на двери в аптеку и гарантировал, что никто, кроме дипломированного фармацевта, не войдет внутрь. Он также потребовал уволить Ронду.

— О боже, — простонала Ханна. — Ты ее уволил?

— Пришлось. В пятницу утром я сказал ей об этом, когда она пришла на работу. Я чувствовал себя неловко, особенно потому, что это был ее последний рабочий день перед отпуском, но я понимал, что люди станут покупать лекарства в другой аптеке, если узнают об этом случае.

— Как Ронда это восприняла?

— Ее реакция меня удивила. Я ожидал, что она будет умолять меня передумать или обругает меня, но она словно и не расстроилась. Только сказала, что понимает, почему я вынужден освободить ее от работы, и вышла за дверь с улыбкой.

— Странно. А что другие сотрудники? Кто-то из них об этом знает? — спросила Ханна, хотя подумала, что ответ ей и так известен.

— Не было смысла им рассказывать. Я просто усилил меры безопасности, как и обещал Реджи.

— У меня к тебе трудный вопрос, — предупредила Ханна. — Думаешь ли ты, что Реджи был так зол на Ронду, что мог ее убить?

Джон подумал секунду и вздохнул.

— Не хочется так думать, но считаю, что это возможно. Реджи очень любил летать.

— Спасибо за честность, Джон. У меня остался один вопрос, только не принимай его близко к сердцу. Где ты был в пятницу вечером?

— Думаешь, это я убил Ронду? — ошарашенно спросил Джон.

— Конечно нет, но мотив у тебя был.

— Какой мотив?

— Если бы все пошло по-другому, поступок Ронды мог лишить тебя твоего бизнеса. Придется включить тебя в свой список подозреваемых, но могу вычеркнуть, если буду знать, где ты был в пятницу.

— Думаю, не будет вреда, если я тебе расскажу. В пять я закрыл магазин, заехал за Джуди, и мы поехали на озеро Милл-Лэкс на день рождения моей тещи. Можешь уточнить у Джуди. Мы там переночевали и уехали рано утром в субботу, чтобы мне успеть открыться в девять.

— Спасибо, Джон, — Ханна бросила блокнот в сумку и собралась уходить. Выходя, она взглянула на кофеварку и вздохнула. — Когда в следующий раз зайдешь в «Корзину печенья», угощу тебя кофе. А эту жидкость ты бы мог разлить по пузырькам и продавать как отраву для крыс.


Пралине Шарлотты


Разогрейте духовку до 175 °C, противень в среднем положении


1 1/2 чашки растопленного масла

1 1/2 чашки коричневого сахара

2 чайные ложки ванили

1 1/2 чайной ложки пищевой соды

1 чайная ложка разрыхлителя

1 чайная ложка соли (если возьмете соленые орешки — 1/2 ложки)

1 1/2 г чашки мелко молотых орехов пекан (измельчите их в комбайне со стальными лезвиями и отмеряйте ПОСЛЕ помола)

2 взбитых яйца (просто взбейте вилкой)

3 чашки муки (просеивать не нужно)


Растопите масло в миске в микроволновой печи. Добавьте сахар и ваниль. Перемешивайте до получения однородной смеси, затем добавьте пищевую соду, разрыхлитель и соль. Хорошо перемешайте.

Измельчите орехи в комбайне. (Не забудьте, что отмерять нужно ПОСЛЕ помола.) Добавьте их в миску и смешайте. Влейте взбитые яйца и перемешайте. Затем добавьте муку и хорошо вымесите тесто.

Дайте тесту несколько минут, чтобы затвердеть. Затем слепите шарики размером с грецкий орех и выложите на смазанный жиром лист для выпечки, по 12 штук на лист. (Если тесто слишком липкое, чтобы делать шарики, поставьте его на несколько минут в холодильник и попробуйте снова.)

Расплющите шарики вилкой крест-накрест. (Если вилка липнет, обмакните ее в муку или сбрызните специальным спреем.)

Перейти на страницу:

Похожие книги