Читаем КИЧЛАГ полностью

Продолжаю насиловать слово,Не имея знаний и опыта,Скользит на льду корова,Отголоски доносятся шепота.Слово сильнее создателя,Пробивает наравне с миллионом,Трудно найти издателя,Гуляют слова по притонам.Продолжаю насиловать рифму,С улыбкой смотрит дока,Внимаю лагерному ритмуДо конца нелегкого срока.Законы спускают сверху,Страсти кипят в полюсах,Подобно редкому стерху,Свобода парит в небесах.Приходится насиловать стих,
Нет справедливых правил,Арестант в подвале притих,Измордованный зек бесправен.Туман окутал граждан,Безразличие привили нам,Превратится в зека каждый,Кому жизнь не по зубам.Листов исписанных ликПерепашет любой указ,Мало читают книг,Мало правильных фраз.

ПО ФЕТУ

Уместно вспомнить черепах:Пресмыкаются триста лет,Арестанту расхлестали пах,Ищут опера пистолет.Срубить дерево просто,Сложно вырастить крону,
Законов ручных господство –Миллионы протопали зону.Отбили несколько лет,Думай, арестант, философски –На вере держится свет,Не знал любви отцовской.Руки крепко сцепи,Дуб посадишь в ответ,Деревья сажал в степи,Верил в Россию Фет.Уместно вспомнить черепах:Не вздумай, друг, пресмыкаться,Слабых имеют в местах,Хозяину придется отдаться.Зонами мерить привыкБеспредельные просторы страны,За стены вырывается крик:
«Берегите себя, пацаны!»Срок придется отксерить,Философски гуляй по свету,Легко было Фету верить –Свобода и вольный ветер.

РАЗРУШИТЬ БАСТИЛИЮ

Воруй предельно много,Без денег на зоне тяжело,Ровнее будет дорога,Гони вертухаям мазло.Узаконил хозяин оброк,Семья на воле тужится,Без денег не вытянешь срок,Хорошо мздоимцам служится.Ждет наказание без денег,Избиение и карцер в зачет,Голик – жгучий веник,Больно по нервам сечет.
Превратили зека в Буратино,Полено не чувствует боли,Рабочка – мутная тина,Шлют переводы с воли.Платят зекам гроши,В кармане зияет дыра,Наверху оседают барыши,Мебель идет на ура.Беспредел творится под крышей,Недовольство на крышах кричит,Фигуры не двигает Фишер,Главный гроссмейстер молчит.Разрушить бы эту Бастилию,Источник безмерного зла,Чалятся зеки в бессилии –Капусты нет для козла.

СОЗВЕЗДИЕ ЛЕБЕДЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия