Читаем Кино, вино и домино полностью

Это был тонкий ироничный интеллигент, наевшийся славы и обожания узкого круга и немного растерянный в чужой тусовке. Народ привык к его фотографиям со знаменитой трубкой из черного дерева, и даже сейчас она выглядывала из кармана тенниски.

Ехать на фестиваль известного художника уговорил близкий друг, известный сценарист Ашот Квирикян, сидевший за Ольгиной спиной и давно проживавший между Ереваном, Москвой и Парижем. Ашот был огромный носатый балагур, душа общества, в компании они с Русланом выгодно дополняли друг друга.

За спиной Руслана и напротив Ашота через проход примостилась коротко стриженная вертлявая молоденькая девушка в очень короткой юбке. Сзади обосновались журналисты, знакомые по прошлым фестивалям, а возле водителя – та самая молодая переводчица Лера.

Двери закрылись, но автобусы почему-то не ехали, а переводчица Лера громко и ярко ругалась в мобильный телефон по-итальянски. По тому, как она махала руками на невидимого собеседника, было понятно, что живет здесь давно.

Двери внезапно открылись, в автобус влетела возбужденная Вета, плюхнулась на свободное сиденье возле Ольги и заорала:

– Чурки макаронные! Потеряли мой чемодан! Никуда не поеду, пока его не привезут!

– Какие еще чурки макаронные? – возмутилась Лера, оторвавшись от мобильного. – Если он сюда не прилетел, значит, это ваши потеряли. В смысле «наши»! – И продолжила орать в трубку по-итальянски.

– Чемодан с призами? С «Хрустальными слезами» Василия Картонова? – ахнула Наташа. – Они же стоят миллион!

– Да хер с ними, со «слезами», у меня там платье Дольче Габбана и сумка Прада! – всхлипнула Вета. – Никуда не двинусь, пока не привезут мой чемодан! Сейчас выйду на улицу и сяду на мостовую!

– Я же сказала: его найдут, его привезут! Я разговариваю с багажным администратором! – пообещала Лера в паузе между руганью в телефон. – Надо ехать, не могут шестьдесят человек ждать один чемодан! У нас график!

– Да мне с прибором положить и на ваши шестьдесят человек, и на ваш график! Если бы это был чемодан Печориной или Шиковского, вы бы сейчас скакали как зайчики! А вам лень задницу поднять из-за моего чемодана!

– Вы что, не видите, что я уже полчаса только и занимаюсь вашим чемоданом? Я виновата, что его не привезли из России? Я что, Бэтман? И должна за ним на крыльях лететь? – выкрикнула в ответ Лера.

– Вета, успокойся! Это же прекрасно, что чемодан не прилетел. Будешь купаться голая во всей своей красе. И это будет подарок трудолюбивому итальянскому народу, – попытался смягчить атмосферу Ашот Квирикян со своим очаровательным акцентом. – И журналистам будет о чем написать. Паспорт и деньги на месте, а презервативы мы тебе купим!

– Да у меня презервативы всегда с собой, – хлюпнула носом Вета. – Я ж говорю, у меня там Габбана на дикие деньги…

Из большого автобуса прибежали возбужденные хозяйки фестиваля Дина Окопова и Лиза Золотова. Они с двух сторон обняли Вету, как две белокурые феи; долго утешали; обещали купить ей в Италии за счет фестиваля любую габбану-шмабану; клялись достать чемодан из-под земли, потому что там, кроме Габбаны, «Хрустальные слезы»; уговаривали, умоляли, гипнотизировали… и автобусы наконец двинулись.

– Я весь мир объехала с гастролями, со мной такого в жизни не было! – жаловалась Вета.

– Ты лучше подумай, кто из «Мисс Мира» может похвастаться, что голая танцевала во имя спасения мировой воды? – продолжал Ашот Квирикян. – Оля, я прав?

Ольга оглянулась улыбнуться ему и увидела, что коротко стриженная вертлявая девушка пытается через проход положить Ашоту на плечо руку.

– Че это за коза сиреневая? – шепнула Вета Ольге. – Где он ее подобрал? Она с нами разве летела?

– Я ее не видела, – ответила Ольга. – Но ведет себя не комильфо.

– А хрустальные слезы – это лирический образ? – спросил Руслан Адамов.

– Это призы фестиваля. Земля плачет хрустальными слезами. Представляете? Их заказали самому Василию Картонову! И вот они пропали! – повернувшись, покачала головой Наташа; ей, конечно, хотелось посочувствовать на тему Ветиной габбаны-шмабаны, но тогда бы не было повода огласить через фразу, что она знакома с самим Василием Картоновым.

– Картонову? – усмехнулся Руслан Адамов. – Невосполнимая потеря…

– А вам не нравится творчество скульптора Василия Картонова? – изумилась Наташа, она, видимо, не вымыла голову и ехала, не снимая все той же идиотской огромной розовой шляпы, так что всей шляпой развернулась назад.

– Пусть расцветают все цветы, – мягко ответил Рустам Адамов, для него Василий Картонов был примерно тем, чем Алла Пугачева была бы для Монтсеррат Кабалье, если бы знала, кто это такая.

– А я мечтаю заказать ему скульптуру! – с вызовом ответила Наташа.

Руслан пожал плечами.

– Вам не нравится Картонов потому, что вы ни хуя не понимаете в искусстве! – неожиданно вступила в бой Инга, перебравшая молодого вина.

Автобус заржал так, что итальянец за рулем испуганно обернулся. Во всем автобусе о том, что Руслана Адамова при жизни покупают Третьяковка и Эрмитаж, не знали только Инга и итальянец за рулем. Наташа пнула Ингу в бок, и та стала оправдываться:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза / Классическая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза