Читаем Кипр. Путеводитель полностью

Покидая квартал Лайки Етония, сверните на городской стене влево и идите по Константинос-Палеологу-Авеню до моста Кэннинг" Бридж (Canning Bridge, или Gefyra Kannigkos). По средам территория вокруг бастиона Костандзо (Costanzo) (3) превращается в крестьянский рынок

, заполненный овощными и фруктовыми прилавками и тележками торговцев вразнос. Там же стоит мечеть Байрактар (Bairaktar), которую османы возвели в честь своего знаменосца, погибшего здесь в 1570 году. Идя на север по улице Ареос-Стрит (Areos Street), вы выйдете к мечети Омерийе (Omeriyeh) (4), бывшей церкви Богородицы, построенной монахами-августинцами в XIV веке. Напротив неё наискосок расположены капитально отреставрированные
бани Омерийе. Этот старый османский хамам теперь превращён в современный и очень уютный оздоровительный центр.

Вдоль бокового фасада мечети, которой пользуются мусульмане южной части Никосии, вы дойдёте до улицы Патриарх-Грегориос-Стрит (Patriarch Gregorios Street), где стоит дом Драгомана

, или *Дом Хаджи Георгакиса Корнесиоса (Hadji Georgakis Kornesios) (5), как он называется официально. Это лучший пример городской архитектуры старой Никосии за последнее столетие османского господства. Хаджи Георгакис Корнесиос был
драгоманом («переводчиком») на Кипре в период между 1779/1780 и 1805 гг. Это был высший светский пост, который мог тогда занять грек. В то время как архиепископ заботился о духовном и земном благополучии кипрских греков, драгоман был посредником при османских властях, собирал налоги и занимался другими управленческими делами.

С улицы этот дом с толстыми стенами и зарешёченными окнами похож на крепость. Но это впечатление обманчиво. По ту сторону стен открываются колоннады и внутренний двор типичной городской виллы той эпохи, где на цокольном этаже размещены подсобные и служебные помещения, в бельэтаже – жилые комнаты, а в саду – частная турецкая баня (хамам) с подогревом полов. Комнаты меблированы в стиле больших городских домов начала XX века. Длинный коридор ведёт к богато украшенному дивану (гостиной), единственному сохранившемуся на Кипре с тех времён.

По Никифорос-Фокас-Авеню (Nikiphoros Phokas Avenue), мимо бастиона Подокатаро (Podocataro) (6)

с выразительной группой статуй, которая изображает
«Освобождение Кипра», можно выйти к воротам Фамагусты (7). После реставрации внутри них расположился культурный центр.

Если двигаться вдоль насыпи по улице, которая названа в честь Афины (Athena Avenue), а затем опять углубиться внутрь города у площади Короля Георга II (King George II Square), вы попадёте в квартал Хрисалиниотисса. Его характерные дома из кирпича-сырца с заметно выступающими эркерами сейчас поставлены на ремонт. Своё название квартал получил от самой старой из византийских церквей – церкви Хрисалиниотисса (Khrysaliniotissa) (8)

(«Богоматери Золотого Льна»). Это прекрасное сооружение с куполом построено, видимо, при царице Елене Палеолог. В нём хранится немало достойных икон, некоторые из них – XIV века.

На обратном пути в западную часть Старого города вы пересечёте улицу Гермес-Стрит (Hermes Street, или Od'os Ermou) и повернёте на Пентадактилос-Стрит (Pentadaktylos Street). На одной из её боковых улиц по правую руку находится бывшая электростанция, где в авангардистского вида выставочных залах Городская художественная галерея (Municipal Arts Center) (9) проводит сменные выставки.

На другом конце улицы Апостола Варнавы (Apostolos Varnava Street) с расположенной на ней Городской художественной галереей вас ожидают ещё две коллекции. Музей Национальной Освободительной борьбы (10) (EOKA-Museum; детям не рекомендуется) представляет материалы об освободительной борьбе 1955-59 годов. А в Старом Архиепископском дворце находится Этнографический музей (11). После того, как монахи-бенедиктинцы в 1426 году покинули Кипр из-за нашествия мамлюков, бывшее аббатство бенедиктинцев во имя Евангелиста Иоанна перешло во владение греческой православной церкви и в XVIII веке стало резиденцией архиепископа.

Новый Архиепископский дворец в византийском стиле был построен в

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лиссабон. Путеводитель
Лиссабон. Путеводитель

Представьте себе, что Америки еще нет. Вы в городе на краю земли, а дальше только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушеной трески умеют готовить 365 блюд. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Прикоснитесь к его истории и вслушайтесь в его песни.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Лиссабона. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Подробные очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно портвейну) и исполнителям городского фольклора – музыки фаду.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Лиссабон, и мини-разговорник.

Габриэль Кальво , Робин Даниэль Фроммер , Сабина Чашель , Юрген Бергманн

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии