Читаем Кипр. Путеводитель полностью

Северный Кипр

Саламин – окружённый колоннами двор палестры был тренировочной площадкой для борцов.

Никосия

(северная часть)


Для пешеходов в Никосии есть два пропускных пункта между северной и южной частью. В самом центре, в конце улицы Ледра, находится Checkpoint Ledra Street. А прямо у стен Старого города недалеко от Пафосских ворот стоит КПП Old Ledra Palace. Его преимущество в том, что на северной стороне прямо у границы дежурят такси, готовые отвезти желающих в другие места Северного Кипра. Единственный КПП для автомобилистов находится в западном пригороде Никосии, Айос Дометиосе (Agios Dometios). Нелишним будет напомнить о необходимости иметь при себе паспорт; виза на Север оформляется прямо тут же, на месте. Штампик визы можете поставить и прямо в паспорт, но если планируете когда-нибудь попасть в Грецию или снова приехать на юг Кипра – то только на отдельный вкладыш, который лежит на стойке рядом с кабинками паспортного контроля (или спросите его у пограничника). Заполняете – кто, откуда – и на нём ставят штамп прибытия. Эту бумагу кладёте в паспорт и до убытия не теряете. Это нормально, общепринято, и турки с пониманием относятся к вашему нежеланию ставить кипрский штамп в паспорте.

Экскурсию по занятой турками северной части Никосии (1) можно начать у ворот Кирении

, в которых расположилась туристическая справочная служба. Всего в двух шагах отсюда находится Мевлеви Текке (Mevlevi Tekke), ныне Музей народного искусства (19) с замечательной коллекцией предметов мусульманского искусства.
Текке– это мусульманский монастырь XVII века. В нём был большой зал, в котором сторонники учения Мевланы (так именовали знаменитого турецкого философа и поэта Руми) под мистическую музыку кружились в танце, впадая в экстаз. Монахи Мевланы получили прозвище «Танцующие дервиши».

Северная часть Никосии с двумя минаретами мечети Селимийе.


Улица Кирения-Стрит (Kyrenia Street) ведёт далее к площади Ататюрка (Atat"urk Square) (20), которая раньше называлась Конак (Konak), а затем Сарайону-Сквер (Sarayonu Square). Венецианцы установили на этой площади египетскую гранитную колонну из Саламина. После 1915 года англичане заменили венецианского льва Святого Марка (который, правда, был убран в османский период) на глобус.

Если идти по этой улице дальше на юг и свернуть вправо на улицу Муфтия Зия Эффенди (Mufti Ziya Effendi Street), то на углу улицы Шехит Салахи Шевкет (Shehit Salahi Shevket Street) вы увидите один из самых впечатляющих памятников архитектуры этого города: мечеть Арабахмет (21) XVII века, отреставрированную в 1845 году. Её украшают большой купол, вестибюль с тремя меньшими куполами и красивый фонтан. Во дворе мечети находится могила Камиль-паши

.

В 100 м к югу начинается *квартал Арабахмет, который был тщательно и с большим размахом отреставрирован. Это та часть Старого города, которую никак не затронул дух коммерции, в отличие от квартала Лайки Етония в южной части Никосии.

Недалеко от мечети на улице Белипаши (Beligh Pasha Street) стоит османский дом Дервиш-паши (22) (XIX в.). Его владельцем был Дервиш-паша, основавший в 1900-е годы первую на Кипре турецкую газету. На южном конце улицы Шехит Салахи Шевкета, недалеко от Green Line, возвышается Армянская церковь (23), или Сурп Аздуадзадзин (Sourp Asdouadzadzin). Первоначально это был монастырь бенедиктинцев, а позже он перешёл во владение армянской общины Никосии.

Бююк Хамам (B"uy"uk Hamam) (24), или «Большая турецкая баня», находится на улице Мусы Орфанбея (Mousa Orfanbey Caddesi). Вход в неё когда-то был порталом готической церкви Святого Георгия.

Кумарджилар Ханы (Kumarcilar Hani) (25), «Постоялый двор азартных игроков» на площади Асмаалти (Asmaalti), в настоящее время закрыт по причине реставрации. В этом двухэтажном караван-сарае XVII века когда-то насчитывалось 52 комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лиссабон. Путеводитель
Лиссабон. Путеводитель

Представьте себе, что Америки еще нет. Вы в городе на краю земли, а дальше только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушеной трески умеют готовить 365 блюд. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Прикоснитесь к его истории и вслушайтесь в его песни.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Лиссабона. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Подробные очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно портвейну) и исполнителям городского фольклора – музыки фаду.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Лиссабон, и мини-разговорник.

Габриэль Кальво , Робин Даниэль Фроммер , Сабина Чашель , Юрген Бергманн

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии