Читаем Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.8 полностью

А на подносе лежало несколько мешочков и груда бумажных пакетиков. Бумага постарела, пожелтела, кое-где треснула.

– Прошу вас, – сказал сутулый мужчина, словно приглашал друзей к обеду.

Сидевшие за столом протягивали руки к подносу и брали пакетики. Они открывали их и высыпали или выкладывали содержимое пакетиков на полированную поверхность стола.

Две женщины, пришедшие позже, стояли в сторонке и улыбались, получая удовольствие от этого странного зрелища.

Почти в полной тишине, нарушаемой только шуршанием бумаги, дыханием стариков и случайным кашлем, из пакетиков на стол ложились драгоценные камни, алмазные диадемы, изумрудные браслеты, рубиновые серьги – сокровище сказочное, так не вязавшееся со скромностью пакетиков и мешочков, в которых оно до того находилось.

Постукивали о стол кристаллики, позвякивали золотые цепи…

– Вы проводили оценку? – спросил почтенного вида старик в ермолке.

– Частично, – ответила рыжая женщина. – Все еще впереди.

– Это поправит наши дела, – сказал сутулый мужчина. – Мы можем рассчитывать на оживление нашей деятельности и на возобновление некоторых проектов, от которых отказались в связи с нехваткой средств. А сейчас… вы садитесь, садитесь, – слова относились к женщинам, пришедшим последними, – сейчас мы заслушаем рассказ о том, как вам все это удалось.

Начала говорить старуха:

– Я хотела бы сначала отдать должное заслугам и усилиям наших добровольных помощников, скромных монархистов, не знающих, конечно, всей правды, но достойно идущих на жертвы ради своих идеалов. Далеко не все из вас эти идеалы поддерживают…

– Мы обходимся без идеалов, слава богу, – сказал карлик с лицом как моток шерсти – все в длинных тонких морщинах.

– Мы – да. Другие – нет, – сухо поправила его старуха.

– Не волнуйтесь, Анастасия Николаевна, – обратился к ней сутулый мужчина. – Уважение к идеалам – это уважение друг к другу. Продолжайте.

– Когда мы поднялись на борт теплохода «Рубен Симонов», – сказала Анастасия Николаевна, – мы уже знали, что там находятся наши соперники, обладающие информацией не менее полной, чем наша, но информацией другого рода. И главное – у них была возможность получить шкатулку. – Анастасия Николаевна повела над столом тонкой ручкой – там, куда указал ее палец, поблескивали камешки и золото. – У них был один из нас. И не будем сейчас казнить друг друга, упрекать – это был сознательный выбор Владимира Ильича. Мы выходили с ним на связь еще до начала этой эпопеи – он в общих чертах знал о нашем существовании. Но он не захотел трудиться с нами в силу того, что им владеет неизбывная гордыня. Он полагал, что сможет достичь своих безумных целей, опираясь лишь на собственный ум и склонность к интригам.

– Он всегда был таким, – сказала Татьяна, которая стояла за спиной Анастасии Николаевны. – Он неисправим.

– Неисправим, – повторил сутулый мужчина.

– Вы его пригласили к нам сегодня? – спросила дряхлая женщина, похожая на очень старую черепаху.

– Он отказался, – вздохнул сутулый мужчина, – он сослался на нездоровье.

– Ах, какое нездоровье в его возрасте! – засмеялась старая черепаха. – Я жду не дождусь, когда стану такой же молодой, как он.

– Ох, это будет не скоро, – заметила Анастасия Николаевна.

Сутулый мужчина поднялся.

– Во-первых, – произнес он, чуть окая, глухо и медленно, – от имени всех членов нашего союза, союза величайших людей планеты, живущих вновь, ибо смерть отступает перед нами, от имени Союза бессмертных я выражаю глубокую признательность нашим достойным друзьям – Анастасии Николаевне Романовой, наследнице престола Российской империи, которая не пожалела сил и времени, рискуя жизнью ради всех нас…

* * *

Раздались аплодисменты.

Бессмертные, в чертах лиц которых можно было угадать величайших негодяев и тиранов, авантюристов и мыслителей нашего века, а также те бессмертные, чьи лица были никому не известны при первой жизни и неизвестны при второй, – все они хлопали в ладоши искренне и без зависти, ибо уже осознали силу своего союза и приветствовали подвиги во славу его.

В своем первом рождении они жили поодиночке и даже порой ненавидели друг друга. Но время почти всех научило мудрости.

– Во-вторых, я прошу вас выразить свою благодарность и восхищение человеку, который руководил всей этой немыслимой и невероятной операцией. Который не только выследил шкатулку, но и смог в ситуации, в которой достать ее было немыслимо, совершить это немыслимое.

– Не говоря о кораблекрушении, – сказала бабушка-черепаха. – По телевизору показывали.

– Где только не показывали, – сказал карлик.

– В шторм, ночью, в рукопашном бою он победил банду мафиози и обогатил наш союз.

– Я только возвратил семье Романовых ее драгоценности, – сказала рыжая красавица.

– Спасибо вам, Иосиф Виссарионович, – с чувством произнес сутулый мужчина. – Спасибо вам, наш дорогой. Простите, что называю вас вашим старым именем.

– Я не обижаюсь, – ответил Сталин. – В конце концов, и в женском теле есть свои прелести.

Перейти на страницу:

Похожие книги