— Нет, — коротко ответил Кай, — в джонках не было запасов провианта и воды для дальнего плавания. Это странно. На борту находилось много кантонцев. Некоторые из них в прошлом были замечены в контрабанде опиума. Уокер не знал, но за ним и его джонками следили. С вашего позволения сегодня ночью я покину Кантон. Надеюсь, когда вернусь, смогу рассказать больше.
Когда Кай уходил по засыпанной гравием дорожке, Молинда посмотрела вслед, и заметила как в конце аллеи к нему присоединились несколько фигур, облаченных в черные одеяния.
— Он не вселил утешения, что мы сможем вернуть наши деньги, — проговорила она, — мне крайне неприятно сообщать Джонатану и Чарльзу, что меня одурачили и обобрали.
— Не теряй веры в Кая, — сказал Шан-Вэй. — До того как мы поженились и перебрались в Кантон, я верил в то, чему меня учили всю жизнь — что Небесный император управляет Срединным Царством. Теперь я лучше знаю жизнь и понимаю, что в действительности правят тайные общества, подобные Обществу Быков, которые вмешиваются в течение событий от имени справедливости, когда сочтут необходимым. Кай может то, чего не в силах сделать даже наместник императора.
Через полтора дня, вскоре после того как сильно обеспокоенная Молинда прибыла в свой офис, появился Кай.
— Одна загадка решена, — сказал он Молинде. — Кантонцы, которых нанял Уокер, привели две джонки к небольшому островку, поросшему деревьями, в дельте Жемчужной реки. Там они высадили Уокера и продолжили путь в Макао, где перегрузили запечатанные контейнеры с чаем в свои джонки. Им приказали отвезти груз на тот самый островок, где их ожидал Уокер и его партнер Брюс. Однако мои братья и я сам спросили себя, зачем везти в Срединное Царство чай, которого здесь и так больше, чем мы можем израсходовать. Поэтому мы освободили людей, нанятых Уокером, от их груза.
Резкие черты его лица стали еще резче.
— Как мы с братьями и подозревали, груз состоял из опиума. Мы отвезли его в тайное место и пламя, пожравшее его, все еще чадит. Уокер и Брюс никогда не узнают, что же случилось с их наркотиками, которые они собирались ввезти в нашу страну.
— То, что ты сделал, прекрасно, — сказала Молинда. — Я понятия не имела, что Уокер из такой породы людей, а теперь, когда узнала его лучше, слишком поздно. Деньги, за которые я хотела получить большой доход для компании «Рейкхелл и Бойнтон» мне не вернут.
— Не отчаивайся, — ответил Кай. — Только вчера я узнал, что у Уокера и Брюса есть компаньон, человек с большим состоянием — генерал-губернатор Макао. Не случайно один из наших братьев служит в его окружении и в курсе всех его дел. Он очень расстроен пропажей опиума и срочно вызвал Уокера и Брюса. Они встречаются с ним сегодня. Затем Уокер вернется сюда и ты потребуешь у него уплаты долга. Он пожелает сохранить видимость респектабельного торговца, поэтому изыщет способ получить деньги от своего состоятельного партнера, генерал-губернатора Макао.
Молинде оставалось лишь надеяться, что его предсказание окажется верным.
Чего ни она, ни Кай не могли предположить, так это того, до какой степени разозлится дон Мануэль Себастьян. Исчезновение ценного груза опиума взбесило его, и, ожидая приезда Брэкфорда Уокера и Оуэна Брюса, он довел себя до белого каления.
Изрядно потрепанная пара на борту одной из джонок достигла Макао утром, и маркиз де Брага немедленно дал им аудиенцию, приняв в гостиной в личных покоях дворца. Персоналу и слугам приказали покинуть помещение, двери плотно закрыли.
— Уокер, — проговорил маркиз де Брага с трудом контролируя голос. — Я считаю тебя персонально ответственным за исчезновение опиума стоимостью более пятисот тысяч ваших американских долларов.
— Я все уже изложил в послании, направленном мною Вашему Высочеству, — ответил Уокер. — Люди, которых я нанял, сообщили, что запечатанные контейнеры отобрали силой. Ворами были китайцы, одетые в черные костюмы, в масках, и они не произнесли ни единого слова. Нанятые мною люди опасались за свою жизнь, потому что грабители были вооружены, и они не видели оснований, почему должны умирать из-за каких-то, как они считали, контейнеров с чаем.
Палец с массивными драгоценностями ткнул Уокера в грудь.
— Ты лжешь! — закричал маркиз де Брага.
Уокер оторопел.
— Ты заставил своих людей отвезти опиум в другое место. Ты решил сбыть его сам, а всю выручку прикарманить!
Оуэн Брюс повернулся к американцу, его глаза внезапно блеснули ледяным блеском.
— Подобная возможность никогда не приходила мне в голову, — сказал он. — Ты просто болван, если думаешь, что сможешь надуть своих партнеров!
— Я… я не пытался обманывать ни одного из вас, — воскликнул испуганный насмерть Уокер. — Я не обманывал!
— Если у тебя есть голова на плечах, — сказал маркиз де Брага, — ты сей же момент сообщишь мне место, где лежит опиум. Затем ты вернешь его Брюсу, чтобы он продал его, используя свои связи.
— Тебе не сбыть его в одиночку, Уокер, — добавил Оуэн Брюс. — Все китайские контрабандисты отлично знают друг друга, через день-другой обязательно появится слух. Поэтому твой план обречен!