Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

У этого праздника есть и научное обоснование. Специалисты по фольклору говорят, что появление вышеописанных и других традиций в этот день связано с сезонами по лунному календарю. Промежуток времени до и после первого числа второго месяца называют сезоном пробуждения насекомых. Это один из двадцати четырех сезонов по лунному календарю, во время которого становится теплее. В первый день второго месяца змеи, земляные черви и другие подобные животные просыпаются после зимней спячки. Их словно будят тепло весеннего солнца и звонкие раскаты весенних гроз (вот почему этот сезон так называется[38]). На второй день после пробуждения – второго числа второго месяца – эти животные выползают наружу. Как же они связаны с драконом? Оказывается, образ дракона – прародителя китайской нации – был придуман на основе именно змеи и земляного червя, поэтому змею также называют сяолун («маленький дракон»). Кроме того, дракон управляет дождями и является счастливым символом. Поэтому люди использовали фразу «дракон поднимает голову», чтобы описать приход весны и пробуждение всех существ.

С лепешками из полыни не страшен Праздник духов

На третий день третьего месяца в Китае отмечают Гуй-цзе —

Праздник духов. Что китайцы делают в этот день? На востоке провинции Хубэй и на западе провинции Аньхой третьего числа третьего месяца люди готовят лепешки из полыни: нечисть не подберется к человеку близко, если он съест такую лепешку. Об этой традиции есть одна занимательная легенда.

В далекой древности между миром живых и загробным миром не было такой четкой границы, как сейчас. После смерти человека его душа могла приходить в земной мир, а живые люди могли ходить в загробный мир и обратно – запросто, будто к родственникам в гости.

В третий день третьего месяца граница двух миров еще больше размылась. Вечером в загробном мире было очень весело. На улицах и в переулках, празднично украшенных, толпились наряженные духи. Всюду танцевали танец дракона, танец льва, ходили на ходулях, выставляли украшенные лодки. Все выглядело еще более пышно и весело, чем в праздник Чуньцзе в земном мире. И многие люди не выдержали: поддались искушению и отправились в мир духов – на гуляния и развлечения. Кто-то любовался фонарями, кто-то пил вино и слушал музыку, кто-то пользовался возможностью навестить предков.


Третьего числа третьего месяца нужно есть лепешки из полыни


Когда петухи возвестили рассвет, праздник закончился. Большинство живых душ усталыми, но довольными вернулись домой. Однако некоторые не сумели вовремя остановиться и забыли, что им нужно вернуться в мир живых. Рассерчав, владыка загробного мира Янь-ван оставил их в своих владениях, и на следующий день после праздника из мира живых волнами доносился горький плач. Родственники заблудших душ, запертых в мире мертвых, попросили одного монаха прочесть молитвы для их спасения. Эти священные заклинания, слившись с плачем родных, смогли вернуть лишь несколько душ тех, кто не был слишком жаден до развлечений. Но тела чересчур любивших веселье были обречены сгнить через семь дней, после которых ничто не могло их вернуть к жизни.

С тех пор третье число третьего месяца по лунному календарю стало для людей самым страшным днем – Гуйцзе, Праздником духов. Чтобы сохранить мир и покой, накануне праздника люди стремились в храм – жечь благовония и поклоняться богам, просить их о милости и спасении.

Однажды молившихся собралось очень много. Запах благовоний добрался до богини Гуаньинь, сидящей на лотосовом троне, и разбудил ее. Всемогущая Гуаньинь сразу поняла, в чем дело, и как-то раз явилась во сне одной старушке и сказала ей:

– Я – Гуаньинь. Я знаю, что в земном мире случилось горе, и пришла, чтобы спасти остальных. Я дам тебе волшебной травы. Смешай ее с мукой и сделай лепешки. Я обещаю: третьего числа третьего месяца все будут целы и невредимы.

Проснувшись, старушка обнаружила в руке пучок молодой пушистой травы. Она присмотрелась: трава эта – полынь. Взволнованная старушка поторопилась рассказать о своем сне родным. С чувством безмерной радости вся семья поспешила в поле за полынью, чтобы нажарить из нее лепешек.

Способ, предложенный Гуаньинь, действительно оказался чудодейственным: все, кто съел лепешки из полыни третьего числа третьего месяца, мирно и спокойно провели праздник. Счастливая весть об удивительных лепешках быстро разнеслась повсюду, и накануне следующего Праздника духов во всех полях страны можно было увидеть множество девушек и женщин, собирающих полынь.

Древняя традиция готовить лепешки из полыни третьего числа третьего месяца до сих пор сохранилась во многих местностях на юге Китая. Конечно, благодаря распространению научных знаний люди уже не верят в то, что, съев лепешку из полыни, можно отогнать нечистую силу и несчастья. И постепенно полынные лепешки превратились просто в колоритное вкусное блюдо.

Как в древности отмечали Праздник духов

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука