Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Это было очень-очень давно, когда все еще ужинали в Новый год с открытыми дверями. Нефритовый император, небесный правитель, захотел узнать, как живут люди. Для этого он велел Ли Железному посоху спуститься с небес, когда люди будут сидеть за новогодним столом. Как только все начнут есть, пусть Ли в виде хромого старика с корзинкой заходит в каждый дом и просит еду, и то, что соберет, покажет Нефритовому императору. Так император сможет узнать, какая семья живет в достатке, а какая в бедности. Тогда он прикажет духам наслать несколько бед в новом году на богатые семьи, чтобы они не были слишком счастливы, а бедным позволит хотя бы немного обогатиться, чтобы они не были слишком бедны.

Ли Тегуай начал выполнять приказ, но постепенно люди догадались об этом коварном плане. В одной сообразительной семье быстро додумались, как нужно себя вести. Когда пришло время новогоднего ужина, двери дома крепко-накрепко заперли, и всем запретили громко говорить. К тому времени, когда Ли Железный посох, ковыляя, пришел за едой, эта семья уже съела все кушанья. Ли постучал, ему открыли дверь, а стол оказался совсем пустым – и нечего было пожертвовать Ли Железному посоху. Он увидел, что эта семья и вправду бедна – не ужинает даже в Новый год! – и, уходя, оставил у входа несколько слитков юаньбао[13]. Так семья разбогатела.

Но на свете нет стен без ушей. Люди узнали, как этой семье удалось разбогатеть, и стали делать точно так же, крепко запирая двери во время новогоднего ужина. Когда Ли Железный посох пришел в следующий раз и обнаружил двери всех домов запертыми, он понял: люди знают, зачем он приходит на самом деле. После этого Ли Тегуай перестал приходить в мир людей, но привычка запирать двери во время новогоднего ужина сохранилась до наших дней. Люди ужинают взаперти, затем начисто убирают со стола, и только тогда открывают дверь. Называется это «создавать богатство за закрытой дверью» и «получать богатство, открывая дверь».

Новогодние блюда, приносящие удачу

Новогодний ужин («нянь е фань») – это роскошный последний ужин в уходящем году. Его также называют «вэйху», «туан нянь фан», «хэ цзя фан», «фэнь суй цзю», «шоу суй цзю», «цы суй цзю». Этот ужин знаменует прощание со старым годом, и после него люди встречают новый. Согласно «Летописи царства Чу», созданной Цзун Линем при династии Лян, традиция новогоднего ужина появилась как минимум в эпоху Южных и Северных династий (420–589).

Самое важное в новогоднем ужине то, что вся семья собирается вместе. Старшее поколение радуется детям и внукам, заполнившим дом, все наслаждаются семейным счастьем, праздник проходит тепло и уютно. В древности в Новый год даже заключенных выпускали из тюрем, чтобы те поужинали с семьей.

У новогоднего меню много важных особенностей, которые различаются на севере и юге Китая. Основные блюда – это обычно пельмени (цзяоцзы или хуньтунь),

лапша, рисовые шарики юаньсяо и такдалее. На севере китайцы любят подавать к столу цзяоцзы, потому что название этих пельменей созвучно слову «к полуночи» (交子). Это блюдо как бы напоминает, что «к полуночи сменится год». Кроме того, пельмени цзяоцзы по форме напоминают слитки юань-бао. Тарелка за тарелкой на стол выставляются «золотые слитки», и китайцы говорят: «Богатства нам в Новом году! Пусть золотые слитки катятся в дом!» Хого[14] и рыба – тоже неотъемлемые элементы новогоднего стола. Пышущий жаром китайский самовар символизирует процветание в новом году, а слово «рыба» (鱼, юй) созвучно слову «достаток» (余, юй), поэтому оно символизирует пожелание «достатка из года в год» (年年有余).

С повышением благосостояния людей и изменением образа жизни формат новогоднего ужина меняется. Кто-то до сих пор проводит его дома, а кому-то больше нравится ужинать в ресторане, потому что так можно сэкономить время и силы. «Ресторанный» способ особенно популярен среди молодежи.

Как Дунфан Шо спас юаньсяо

Ночной ветер с востока обдувает тысячи деревьев.

Он сдувает листья, и будто идет дождь.

За чудесной колесницей по всему пути тянется аромат.

Звучит флейта пайсяо, сияет нефритовый сосуд

[15],

драконы танцуют всю ночь…

Так известный поэт Синь Цицзи[16] в своем стихотворении «Цинъюйань. Вечер праздника фонарей» описывал оживленную картину китайского традиционного праздника фонарей – Юаньсяоцзе. О происхождении праздника есть одна занимательная легенда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука