10. Сказано в Торе о праздничном веселье: «И радуйся пред Б-гом, Всесильным твоим, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и левит, который во вратах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в среде твоей» (Дварим, 16:11). Мудрецы наши обращают внимание, что четырем членам семьи здесь соответствуют четыре гостя, которых Тора предписывает пригласить на праздник. И вот как объясняют они это соответствие: «Сказал Всевышний: „Если ты веселишь Моих четверых — Я веселю твоих четверых!“». И Рамбам пишет, что если в праздник человек запирается у себя дома со своими домочадцами и не приглашает бедного или того, кто из-за своих переживаний не в силах веселиться один, такой праздник — не исполнение заповеди Всевышнего, а праздник чревоугодничества. Это не заслуга, а стыд и позор, и о тех, кто так понимает праздничное веселье, Всевышний говорит устами пророка: "И брошу вам в лицо испражнения — испражнения праздничных [13]
ваших!" (Малахи, 2:3). 11. Несмотря на то, что Галаха считает вино обязательным элементом праздничной трапезы, она запрещает превращать праздничную трапезу в попойку. Еврей даже в разгар веселья не имеет права терять контроль над собой. «И радуйся пред Б-гом» — никогда еврей не должен забывать, что находится пред лицом Всевышнего и принадлежит к народу, который Творец избрал из всего человечества, чтобы он был «царством священнослужителей и народом святым» (Шмот, 19:6). Мудрецы наши советуют задуматься вот о чем: если такое удовольствие доставляет веселье в этом мире, которое, в сущности, суетно и неизбежно сменяется печалью, то какое же наслаждение должно доставить веселье в будущем мире — бесконечное, после которого никогда не придет печаль! Помня об этом, человек вознесет ко Всевышнему молитву о том, чтобы Он помог нам соблюдать законы Торы и искренне служить Ему, чтобы мы удостоились удела в будущем мире и радости пред лицом Царя всего живущего.12. И еще сказано о праздниках: «Праздничное собрание пусть будет у вас» (Бемидбар, 29:35) и «Праздничное собрание Б-гу, Всесильному твоему» (Дварим, 16:8). Так объясняют мудрецы наши смысл этого двойного указания: следует поделить время праздника на две части: одну — посвятить праздничным удовольствиям, а другую — Всевышнему, то есть изучению Его Торы.
13. Но не только о себе мы должны заботиться в праздник. Хозяин дома обязан следить за своей семьей, чтобы никто из домочадцев не отправился в праздник туда, где может встретить людей легкомысленных и распущенных. «Святы будьте» — такое требование Тора предъявляет сынам Израиля (Ваикра, 19:2). Особенно это важно в день, который сам отмечен печатью святости.
14. В «Маариве» на исходе праздника в четвертое благословение молитвы «Шмонэ-эсрэ» так же, как и на исходе субботы, вставляют устную «Гавдалу» — отрывок, начинающийся словами «Ты даровал нам» (см. выше, 92:2). Вернувшись из синагоги домой, совершают «Гавдалу» над бокалом вина, но не зажигают свечи и не вдыхают аромата благовоний (и, естественно, не произносят соответствующих благословений). 15. Следующий день после праздников Песах, Шавуот и Шмини-Ацерет (который следует непосредственно за праздником Сукот) называется исру хаг («дополнение к празднику»). Принято отмечать его более обильной трапезой, нежели в будни. В этот день не постятся — даже жених и невеста в канун свадьбы.
Обычай этот возник во времена, когда существовал Иерусалимский Храм: за время праздники народ обычно не успевал совершить все жертвоприношения, которые намеревался, и поэтому продолжал совершать их также и на следующий после праздника день. С тех пор этот день несет на себе отблеск святости праздника.
Мудрецы наши сказали: «Тому, кто отмечает исру хаг праздничной трапезой, Всевышний засчитывает это, словно он построил жертвенник в Храме и принес на нем жертву».
Глава 98
Некоторые работы, запрещенные в праздник