Читаем Кюр Гора полностью

— Этот вопрос к делу не относится и должен быть проигнорирован, — заявил судья, который не был видим, но о чьем присутствии можно было судить по сообщениям из динамиков, и чьи слова ретранслировались переводчиком, установленным на ограждении платформы прямо перед Кэботом. Кэбот предположил, что в данном случае телом Агамемнона, фактически был весь зал суда целиком. У него не было ни малейших сомнений в том, что Агамемнон, где бы он не находился лично, мог как видеть так и слышать все здесь происходящее.

— Мы не должны касаться таких вопросов, — объявил главный обвинитель, — поскольку рассматриваются факты, а не побуждения.

— Хорошо, — понимающе кивнул Кэбот.

— По крайней мере, один факт на лицо, — сказал обвинитель, — эта туника, выданная тебе от щедрот Лорда Агамемнона, Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа Мира, была найдена среди вещей членов охотничьей партии, которая подвергала свидетеля опасности. Посредством этой туники на его след был поставлен слин.

— Разумеется, чтобы найти меня, — заметил Кэбот.

— Не понял, — удивился обвинитель.

— Возможно, что эту партию послал Лорд Пирр, или кто-то еще, чтобы определить мое местонахождение в лесном мире и, тем самым спасти меня оттуда.

— У нас есть вполне достаточное доказательство того, — сказал обвинитель, движения которого выдавали его гнев, хотя переводчик говорил бесстрастно, — что после определения твоего местонахождения, твоя жизнь оказалась в большой опасности.

— Это верно, — не мог не признать Кэбот. — Но боюсь, что охотники приняли меня за одного из жителей того цилиндра.

— Как такое могло произойти? — спросил обвинитель.

— Дело в том, что я был одет в кожу, а это предлагает человеческую дичь, — пояснил Кэбот.

Некоторые из присяжных заседателей обменялись взглядами.

— Лорд Пирр привез тебя в цилиндр развлечений и оставил там, чтобы затем его сторонники выследили тебя и убили, — заявил обвинитель.

— А разве, это не предположение? — уточнил Кэбот.

— Это — факт, — заявил обвинитель.

— Предполагается, что должно это должны решить присяжные, — заметил Кэбот.

— Ты что, полон решимости попытаться защитить того, кто планировал тебя убить?

— Но ведь и этот вопрос является предметом рассмотрения жюри, не так ли? — уточнил Кэбот.

— Ты не мог попасть в лесной цилиндр в одиночку, — сказал обвинитель. — Ты не знал коды доступа к шаттлу.

— Я собирался отправиться на охоту с Лордом Пирром, — объяснил Кэбот. — Он дал мне коды, но теперь я их уже не вспомню. Мне следовало подождать его, но я пошел сам. Вероятно, он пришел к шлюзу шаттла позже и, не найдя меня, посчитал, что я решил отказаться от охоты и вернулся в свое жилище.

— Что Ты такое несешь? — возмутился обвинитель.

— Мне было любопытно, — развел руками Кэбот. — Я отошел и заблудился в лесу. Это было неблагоразумно с моей стороны.

— То есть Ты считаешь, что Лорд Пирр может быть не виновен во всем этом? — задал вопрос обвинитель.

— Разумеется, — кивнул Кэбот.

Пирр, закованный в цепи, озадаченно уставился на него из ямы.

— Ты чего творишь? — не менее озадаченно прошептал Пейсистрат.

— Каисса, — одними губами намекнул Кэбот.

Пейсистрат, казалось, остался доволен таким его ответом.

Обвинитель отвернулся, и в тот же момент над рядами присяжных заседателей два раза моргнул тусклый свет. Но это мог заметить только тот, кто сидел в ту сторону лицом, возможно, знал куда смотреть, и, по-видимому, ожидал этого. Но Кэбот, благодаря преимуществу его положения на платформе, заметил.

— Свидетель может быть свободен, — объявил обвинитель.

Кэбот спустился с платформы, и Пейсистрат, ожидавший его на ступени ниже, тут же присоединился к нему.

— Присяжные видят, — послышался голос судьи, казалось, звучавший отовсюду в зале, и почти немедленно ретранслированный переводчиком платформы, на гореанском, — что вина Лорда Пирра всецело ясна, хотя в значительной степени обусловлена обстоятельствами. Уклончивые ответы свидетеля, или запутанность его показаний не должны отвлечь ваше внимание ни от обвинений, ни от бесспорных и неопровержимых доказательств, на которых они базируются. Теперь жюри присяжных может принять решение.

— Разве они не будут удаляться на совещание? — полюбопытствовал Кэбот.

— Конечно, нет, — ответил Пейсистрат. — Тогда судья не будет знать, как голосовал каждый из них.

— То есть, вердикт не должен быть анонимным? — уточнил Кэбот.

— Разумеется, — развел руками Пейсистрат. — Будь это так, и один единственный сумасшедший или дурак, простак, сочувствующий или недовольный мог бы аннулировать или исказить все разбирательство.

— Значит требуется простое большинство? — заключил Кэбот.

— Нет, — покачал головой Пейсистрат, — вина или невиновность должны быть ясными, так что требуется явное, подавляющее большинство. А на таком суде, как этот, где вовлечены обвинения в государственной измене, вина должна быть ясна абсолютно, здесь требуется, чтобы девять из десяти присяжных заседателей обнажили нож.

— А что если ножи не обнажат больше чем один из десяти? — осведомился Тэрл.

— Тогда обвиняемый оправдан, — ответил Пейсистрат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика