— Лорд Грендель, вероятно, не в себе, — неуверенно проговорил Флавион.
— По-моему, он просто сошел с ума, — проворчал кто-то из кюров.
— И это наш командующий, в руках которого находятся наши судьбы? — буркнул другой.
— Где Цестифон? — спросил Лорд Грендель.
— Привести его сюда, — распорядился Флавион, — в цепях!
— Нет, — остановил дернувшихся было кюров Грендель и, окинув взглядом собравшихся, спросил: — Кто-нибудь из здесь присутствующих видел что-либо, или может быть знает что-то о том, что здесь произошло?
Ответом на его вопрос было лишь озадаченное молчание и отрицательное покачивание головами.
Вскоре, в сопровождении двух кюров, прибыл Цестифон.
— Лорд Грендель, — обратился он, а затем, осмотревшись, и заметив валявшиеся на земле цепи, поинтересовался: — А куда делась та смазливая маленькая шлюха?
— Попридержи свой язык, — предупредил его Флавион, — Ты говоришь о свободной женщине.
— Она ушла, — ответил Архон.
— Куда?
— Этого мы не знаем, — развел руками один из кюров.
— Ты знаешь что-нибудь об этом? — спросил Флавион.
— Нет, — пожал плечами Цестифон, — но, признаться, я не расстроен. Есть много лучших вещей, которые можно сделать с хорошенькой женщиной, чем разорвать ее на куски.
— Например, выставить ее на торги, — предложил Кэбот.
— Ну зачем же продавать, — рассудительно сказал Цестифон. — Я был бы не прочь иметь ее на моей веревке вместе с остальными моими девками.
— Убить его! — потребовал Флавион.
— Нет, — отрезал Лорд Грендель.
— Не пойму, зачем кому бы то ни было понадобилось освобождать ее? — спросил Кэбот. — Она не интересна кюрам, поскольку она человеческая женщина. В лучшем случае им нужна была бы ее кровь. Точно так же и людям не было никакого смысла освобождать ее, ведь никто не смог бы держать ее для себя? По крайней мере, не в открытую. Но не прятать же ее все время.
— Я не вижу здесь ее колокола, — заметил Лорд Грендель.
— А его здесь и нет, — констатировал Статий, осматриваясь.
— Значит, он все еще на ней, — заключил один из кюров.
— Но никто не слышал, чтобы он звенел, — напомнил другой.
— Она могла держать язык колокола, не давая звенеть, — сказал Лорд Грендель.
— Возможно, — предположил Флавион, — ее увел тот, кто хотел ее крови.
— Было бы проще прямо здесь откусить ей голову, — прокомментировал Статий. — И кто мог бы украсть ее? А если все-таки украл, то куда ее могли увести?
Множество фактов и предположений кружились в голове Тэрла Кэбота, человеческого союзника Лорда Гренделя. Казалось, что его ум вот-вот ухватит нечто важное, но оно все время ускользало от его захвата.
— А где диадема? — вдруг спросил Кэбот.
Тщательный осмотр никаких результатов не дал. Диадема пропала вместе с пленницей.
— Она, скорее всего, пробирается к линиям Агамемнона, — высказал предположение Флавион, — она ведь была его человеком.
— У него она сразу окажется на разделочном столе, — ответил на это Грендель.
— А это худшая смерть, чем на пыточном столе? — осведомился Цестифон.
— Очевидно, что в лагере у нее был союзник, — заявил Флавион. — Кто знает, что она могла пообещать?
— Чем она теперь могла быть полезна Агамемнону? — задал логичный вопрос один из кюров.
— К переднему краю! — приказал Лорд Грендель.
Итак, Леди Бина пропала. Однако Кэбота, казалось, тревожило не столько сам факт ее исчезновения, сколько возможная причина этого.
В том, что лежало на поверхности, казалось, было немного рационального. Однако он был уверен, что в этом должно быть некое скрытое рациональное зерно, ждущее своего понятного разъяснения.
Нити мыслей, как пряди распушенной веревки в воде, как полускрытые змеи, скручивались, извивались и разматывались в уме Кэбота.
Разумеется, Леди Бина приветствовала бы любую возможность убежать.
Но ей должен был кто-то помочь, чтобы организовать побег, избавить от цепей и, по-видимому, провести через порядки повстанцев. Таким образом, во все это должна была быть вовлечена еще какая-то цель помимо ее собственной. И что же это могла быть за цель? «Чем она теперь могла бы быть полезна Агамемнону?» — задал один из кюров вопрос, показавшийся ему логичным.
И тогда Тэрлу внезапно вспомнилась его беседа с Флавионом во время их совместного дежурства на редуте. «Все уже готово», — сказал ему тогда Флавион.
Встревожено вскрикнув Кэбот помчался к линии передовых укреплений.
— Где Лорд Грендель! — крикнул он едва добежал до места.
— Там, там! — указал кюр на широкое длинное поле, отделяющее ближайшую границу жилой зоны от их передовых постов. — Мы не смогли его остановить!
— Бинокль, дайте мне бинокль! — крикнул Кэбот, и немедленно получил искомый инструмент.
— Он услышал звон снизу, с расстояния примерно в половину пасанга, — объяснил Статий. — Мы даже рта раскрыть не успели, как он выскочил за бруствер и умчался спасать Леди Бину.
— Туда, — указал кюр, — в стадо людей из скотских загонов.
— Он принесет ее назад, — сказал другой.
— Он должен был послать других, — заметил третий. — Он, все-таки, командующий.
— Он обезумел, — заключил четвертый.
— Мы не смогли остановить его, — развел руками Флавион. — Но он должен скоро вернуться.