Читаем Кюр Гора полностью

— Если люди на Земле или на Горе, были обеспокоены такими вещами, несмотря на их неважность, не могли бы они обратиться к бизнесу? — поинтересовался кюр.

— К какому бизнесу? — не понял Кэбот.

— Ремонт домашнего животного, — пояснил кюр.

— Они используют ножи, — пожал плечами Кэбот, — и различные металлические инструменты, чтобы срезать ткань, пересаживать ее и так далее.

Негромкий странный звук донесся из миниатюрного переводчика Кабота, который, похоже, не был словом. Вообще не ясно было, что это был за звук.

Лорда Арцесилу, переводчик которого, конечно, помог ему в понимании ответа Кабота, даже передернуло.

— Это отвратительно, — проворчал один из кюров.

— Варварство, — поддержал его другой.

— Я видел Леди Бину, — не без содрогания вспомнил Кэбот. — Боюсь, ей не помогут даже такие методы.

— Методы? — удивился кюр, стоявший рядом с ним.

— Ножи — это помощь? — буркнул другой.

— Наша наука, — сказал Лорд Арцесила, — не является публичной, как, например, ваша, и как, до некоторой степени, наука гореан. Мы понимаем опасность науки, как и то, что она может быть использована не во благо, таким образом, мы оставляем науку и технику для тщательно отобранных немногих.

— Царствующие Жрецы, — добавил Зарендаргар, — насколько я это понимаю, поступают точно так же, по крайней мере, там где вовлечены люди.

— Это верно, — кивнул Кэбот. — Царствующие Жрецы запрещают людям развивать определенные области науки и техники, особенно в области оружия и всего, что с ним связано. Они опасаются глупости и агрессивности людей.

— Оправданно, — прокомментировал Зарендаргар.

— Но определенные другие области науки, — сказал Кэбот, — очевидно, считаются, приемлемыми.

— Они не предоставили в распоряжение гореанских людей возможность космических полетов, — заметил один из кюров.

— Нет, — согласился Кабот. — На это они не пошли.

— А мы пошли, — заявил другой кюр.

— Я в курсе, — кивнул Кэбот.

— Даже многие кюры, — сообщил Лорд Арцесила, — остаются неосведомленными о нашей науке, и о том, чего она может достичь.

— Полагаю, что это — хорошая идея, — признал Кэбот.

— Некоторые из наших ученых находятся прямо здесь, фактически у твоего локтя, — объявил Лорд Арцесила.

— Это честь для меня, — сказал Кэбот.

Двое из присутствовавших кюров слегка склонили головы, принимая комплимент.

— Лорд Грендель, — сообщил кто-то из кюров, — прошел ворота. Он уже шаге от лестницы.

— Хорошо, — кивнул Лорд Арцесила, — когда он присоединится к нам, мы сможем пойти позавтракать.

— Я полагаю, — сказал одни из кюрских ученых, обращаясь к Каботу, — что Вы не можете оценить природу, степень и качество науки кюров, потому что это зачастую строго засекречено.

— Вы ведь ученый? — уточнил Кэбот.

— Да, — подтвердил кюр.

— Большая часть вашей науки очевидна и внушает уважение, — не мог не признать Кэбот. — Чего стоят сами Стальные Миры, а есть ведь еще космические корабли, энергетическое оружие, переводчики, и даже такие на вид простые вещи как термический нож, автоматические ножны и многое другое.

— Такие вещи тривиальны, — отмахнулся ученый. — Они — всего лишь прикладные технологии, в значительной степени вопрос бюджета, распределения ресурсов и прочих тонкостей. Есть другие, более интересные разработки.

— Несомненно, — неопределенно ответил Кабот.

— Биомолекулярные исследования, например, — сообщил ученый.

Кстати, нет никакого точного эквивалента, насколько я могу судить, для кюрского выражения, использованного на самом деле. Поскольку эти исследования касаются уровней жизни, тонких структур, наследственных генов и так далее, то я выбрал, с оговорками и изрядной долей неуверенности, термин «Биомолекулярные исследования». Моя неуверенность в значительной степени основана на том, что, кюры считают, дихотомию или разделение, между живым и неживым, между, скажем, биологически живым и молекулярно неживым — ложной. Кюры, разумеется, признают, что есть различие, скажем, между скалой и слином, но наша наука имеет тенденцию думать не столько о жизни и нежизни, сколько об уровнях или слоях, энергии, активности, или, как мы думаем об этом, жизни. В этом смысле даже камень, должным образом понятый, является таинственной вещью, по-своему живой, вибрирующей от невидимого потенциала, спрятанного, но бушующего внутри.

— Вот, например, матки, — сказал ученый. — Вы знаете, что это?

— Да, — кивнул Кабот.

— Приветствую, Лорд Грендель! — поздоровался Лорд Арцесила.

Вновь прибывшего горячо поприветствовали все собравшиеся на крыльце.

— Я опоздал? — осведомился Лорд Грендель.

— Нисколько, — успокоил его Лорд Арцесила.

— Пойдемте в большой зал, — предложил один из кюров.

— Официальный завтрак готов, — сообщил другой.

Все дружно, включая Лорда Гренделя и Кабота, повернулись к большим дверям, сделанным из тяжелого деревянного бруса не меньше фута толщиной, возможно доставленного из северных лесов Гора, стянутого могучими медными шпильками, несомненно, продуктом индустриального цилиндра.

— Один момент, Лорды и все остальные, — остановил их Лорд Арцесила. — Один момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика