После неторопливой речи молниеносный удар прозвучал особенно неожиданно. Мощный кулак попал точно в центр лица, и Хатуэй во всю длину тяжело рухнул вниз с крыльца, при этом еще сильно ударившись головой об ступеньки. Правда, правой рукой и локтем он сумел немного смягчить падение, но все равно эффект был потрясающим. На разбитом лице его было написано изумление и ярость раненого хищника. Из носа хлынула кровь, заливая рот и подбородок. В его горящих глазах была такая ненависть, что Додж почувствовал, как в нем поднимается ответное бешенство. Еще мгновение, и последний выстрел навсегда бы покончил с Хатуэем. Но враг находился в таком беспомощном положении, что Додж удержался от такого искушения. Он прыгнул, как кошка, и ударом ноги окончательно сбросил Хатуэя с крыльца.
С револьвером в руках Додж спустился еще на пару ступенек. Хатуэй лежал, задрав ноги. Лицо его представляло кровавое месиво, он был в сознании, но не мог даже пошевелиться.
- А ну, забирайте его отсюда, - резко приказал Додж. - Да поспешите, а то я убью его.
Двое приятелей подскочили к Хатуэю и потащили его по тропинке. Они попытались поставить его на ноги, но он не мог стоять без их поддержки. При движении он с трудом сдерживал стоны, воздух со свистом прорывался сквозь его разбитые губы.
- Эй, - напоследок окликнул их Додж, и парни испуганно оглянулись, когда он придет в себя, скажите ему, чтобы без оружия мне больше на глаза не попадался. Затем он подождал, пока они исчезли из виду, и повернулся к веранде. Он медленно поднялся по ступенькам, засовывая револьвер в кобуру. Рок Лилли поднялся ему навстречу, и Додж впервые смог представить, что это был за человек до того, как ядовитое зелье начало свое разрушающее действие в его душе и теле.
- Лилли, боюсь, я не смог бы сделать ничего другого, - извиняющимся тоном проговорил Додж. - Простите, что я огорчил Вас - я испортил вам воскресенье и, боюсь, здорово навредил Нан. Но теперь уже ничего не изменишь. Скажу больше, если бы не Нан, я бы убил его.
- Так почему же, черт возьми, ты не сделал этого? Думаю, Нан смогла бы пережить это, - мрачно ответил старик. - Приехал сюда, заварил всю эту кашу, а до конца дело не довел.
- Но все случилось так неожиданно. Откуда мне знать?
- Черт побери, приятель, ты думаешь, я совсем выжил из ума? - резко возразил Лилли. - Может, на поле ты их поймал и случайно. Может быть. Но все остальное - спектакль. Ты, Нан, Билл пытаетесь разыграть меня. Да еще и Стив в вашей компании. Но не думай, что вам удалось обмануть меня. Я особенно рад за Стива. Давно уже подозревал, что с парнем что-то неладно. И что Бак мерзавец - я тоже догадывался. Он вынудил меня дать слово - насчет Нан. Это подлая сделка. Но пока я жив, мое слово нерушимо. Это все.
Нан в смятении и растерянности выступила вперед.
- Папа, пожалуйста, не выгоняй Доджа!
- Да что ты, девочка, кто говорит об этом? Он может делать, что хочет. Может, тебе удастся повлиять на него и сделать его кротким, как овечка. Ха! Ха!
После этого Лилли, ссутулившись, как будто взвалив на плечи непосильный груз, ушел в дом. Жена последовала за ним.
- О, Додж, он обвиняет нас, - со слезами прошептала Нан. - Но это же несправедливо. По-другому быть не могло. О, если бы не отец, я бы сейчас чувствовала себя абсолютно счастливой!
- Ему сейчас нелегко, Нан, но так все-таки лучше.
- О, нет! Мой бедный старый папа! Он больше никогда не поднимет голову!
- Ну-ну, Нан, - заговорил дядя Билл, - так будет лучше для него, чем то, что было раньше.
Она посмотрела на Доджа полными слез и обожания глазами.
- Додж, ты освободил нас, - прошептала она и убежала.
Дядя Билл увел Доджа в дальний конец веранды.
- Ну что же, неплохо, для канзасского ковбоя, - усмехнулся он. - Думаю, Хатуэй еще не скоро очухается. Знаешь, я понимаю, почему ты именно так действовал. Если бы ты сам начал ссору и напал на него, то с твоей стороны это было бы чистое убийство. Но мне все-таки кажется, ты должен был с ним покончить. Потому что в следующий раз, когда вы с ним встретитесь, тебе придется сделать это. А он тебя в покое не оставит, будет ходить за тобой по пятам.
- Спасибо, дядя Билл, что вы так обо мне заботитесь. В следующий раз я не упущу свой шанс. А старому Року действительно пришлось нелегко. Все получилось, как я и задумал, и я не мог поступить иначе.
- Конечно. И я тоже все рассчитал точно так же, но вот только тебе надо было бы его убить. У тебя был такой хороший предлог. Ну, да ладно! Может, все и к лучшему. Послушай-ка, а ты видел лицо Нан, когда она назвала Хатуэя гнусным самогонщиком?
- Нет, прямо не видел. Я в основном следил за ним. Но для меня было достаточно слышать ее голос. А еще видеть его физиономию! Бр-р!
- Но было бы здорово, если ты бы ее видел в этот момент. Нан все-таки настоящая Лилли!
- Билл, я, пожалуй, поброжу по лесу.