Пока доваривалась каша, Мирослава думала о предстоящем ей разговоре с мамой погибшего под колёсами самоката мальчика Пети. Ему было всего восемь лет.
Мама Анна Даниловна Бердичевская воспитывала его одна, работала на двух работах.
«Наверное, – думала Мирослава, – у неё не хватало времени на то, чтобы заниматься полноценным воспитанием своего сына. Скорее всего, к вечеру молодая женщина уже сваливалась с ног. А дома ждали домашние дела: стирка, готовка, уборка. И возможно, проверка заданных сыну домашних заданий. Крутилась, бедная, как белка в колесе. И такова участь многих женщин, воспитывающих своих детей в одиночку».
И вот теперь, как сказал Наполеонов, ею утрачен смысл жизни. В больницу она попала с сердечным приступом. Ко всему прочему, у неё развилась депрессия. Пока она всё ещё лежит в стационаре, и что будет с ней дальше – одному богу известно.
Полиции разрешили короткий разговор с Анной Даниловной. Бердичевская сама дала на него согласие. Но ничего полезного для следствия она сказать не смогла.
И вот теперь следователь Наполеонов выпросил у лечащего врача разрешение на то, чтобы с Анной Даниловной поговорил детектив. Наполеонов заверил врача, что детектив – женщина, деликатная и опытная.
Врач сказал:
– Пусть приезжает. Хуже уже всё равно быть не может.
Общаться не только с психиатром, но и с психологом женщина отказывалась.
– Судя по всему, – пробормотала Мирослава вслух, – дела у Бердичевской совсем плохи. Может, отменить визит, чтобы ещё больше не тревожить больную? Да и что она мне может сказать в таком состоянии?
– Вы о чём? – спросил Морис.
– Извини, – вздохнула она, – это я сама с собой разговариваю.
– Понятно. У меня всё готово.
После завтрака Мирослава всё-таки пришла к выводу, что отменять беседу с Анной Даниловной не стоит.
Подъехав к зданию больницы, детектив позвонила в ординаторскую и назвала имя врача, который ей нужен. Ему тотчас передали трубку.
– Да, я в курсе дела, – ответил он без крохотной искорки оптимизма, – вам лучше поговорить с Бердичевской в саду. Погода стоит тёплая. И вне больничных стен вам будет легче беседовать обеим.
– Вы правы, доктор, – охотно согласилась Мирослава.
– Я рад вашему благоразумию.
При этих его словах детектив усмехнулась, но доктор не мог видеть её усмешку, поэтому продолжил всё тем же бесцветным голосом:
– Сейчас нянечка проводит Анну Даниловну к вам. Ждите возле крыльца. – Врач положил трубку.
Мирослава вздохнула и мысленно понадеялась на то, что с больными доктор общается иначе.
Прошло целых полчаса, прежде чем детектив увидела вышедших на крыльцо двух женщин – молодую и пожилую. На молодой был фланелевый халат на пуговицах, волосы сколоты на затылке, лицо бледное, запавшие скулы и глаза. Пожилая женщина бережно поддерживала её под руку и что-то тихо говорила. Мирослава предположила, что слова были утешительными. На ней был белый халат и белая же косынка. На миловидном лице не было и следа косметики, фигура приятной полноты завершала образ медицинского работника, придавая ореол традиционного милосердия.
Женщины начали спускаться с крыльца, и Мирослава поспешила им навстречу.
– Здравствуйте, – проговорила она, приблизившись.
– Здравствуйте, – ответила женщина в белом, вскинув на неё свои светло-голубые проницательные глаза. И спросила: – Вы детектив?
– Да, Мирослава Волгина.
– А я Анастасия Фёдоровна Лепнина, работаю здесь нянечкой. – Она кинула взгляд назад, на здание больницы. – Ну вот, милочка, – обратилась Анастасия Фёдоровна ласково к женщине, всё ещё бережно поддерживаемой ею под руку, – это к вам пришли.
– Здравствуйте, – запоздало поздоровалась с детективом Бердичевская.
– Вон, видите тропинку? – спросила Мирославу Анастасия Фёдоровна.
– Вижу, – кивнула детектив.
– Вот, идите туда, пройдёте немного, и там удобные лавочки стоят под грушами. Присядете на ту, что вам глянется. – Женщина по-доброму улыбнулась. – А после разговора, будьте любезны, приведите нашу Анечку к крыльцу и позвоните мне, я за ней спущусь.
Мирослава хотела спросить у Лепниной номер её телефона, но та, опередив её, продиктовала номер мобильника.
– А теперь идите, – напутствовала она обеих женщин.
Мирослава поблагодарила добрую женщину, взяла под руку Анну Даниловну и направилась в том направлении, что указала Анастасия Фёдоровна.
Идти пришлось совсем немного. Мирослава усадила свою спутницу на первую же попавшуюся скамейку и села рядом.
– Анна Даниловна, вы ведь знаете, кто я? – спросила Мирослава.
– Знаю, – ответила Бердичевская, – вы из полиции.
– Не совсем, – тихо проговорила Мирослава, – я частный детектив.
Женщина посмотрела на неё с немым удивлением.
– Но я расследую гибель вашего сына вместе с полицией.
Из правого глаза Бердичевской выкатилась большая слеза и медленно потекла по щеке.
– Анна Даниловна, – обратилась к ней Мирослава, – вы ведь поможете мне?
– Я не знаю, – прошептала та.
– Чего не знаете?
– Чем я могу вам помочь.
– Как вы думаете, вашего сына сбили нарочно или случайно?
– Думаю, что случайно, – ответила женщина, – но мне от этого не легче.
– Я понимаю.