Читаем Клеопатра. Последняя Из Птолемеев полностью

Потом царица, упоминаемая в пророчестве, перестанет быть вдовой, поскольку «станет супругой льва» – намек на Антония, так как лев был символом Геракла, с которым отождествлял себя этот полководец. В этом месте, правда, говорится о прошлом (как во многих прорицаниях), но есть еще длинное прорицание, относящееся к более раннему времени, отражающее те поверья, которые связаны были с именем Клеопатры:


Сколь ни велики богатства, что Азия Риму дала поневоле,

Взысканы будут сторицей долги, и за каждого в рабство

Уведенного в Рим человека двадцать римлян станут рабами,

На тысячи римлян падет проклятье!


О Рим, о развратом упившийся город, подобный блуднице,

Станешь еще ты рабам угождать, позабыв о гордыне!

Будешь острижен ты в знак униженья хозяйкой суровой

И сброшен на землю, ибо в ее руках – правосудье и милость.

После ж она вознесет до небес тебя снова,

Счастье и мир снизойдут и на Азию, и на Европу,

Воздух здоровье и силу дарить будет людям повсюду.

Звери и птицы плодиться начнут, и не будет им перевода.

Благословенны мужчины и женщины, что доживут до такого Времени.

Они, подобно крестьянам, что в царский дворец

Впервые попали, узрят в изумлении чудо.

Праведный в мире закон воцарится повсюду,

И время придет исполненья заветных желаний.

И братство везде в мире наступит, и счастье,

Мир навсегда покинут нужда, и смуты, и беды,

Не будет ни войн, ни убийств, ни раздоров.[8]


Римлянин, «остриженный в знак унижения» суровой правительницей, – возможно, намек на территории, которые Антоний добровольно возвратил и передал в управление Клеопатре. По крайней мере, так их воспринимали сотни тысяч жителей Востока, униженных римским владычеством. И все же в этом пророчестве есть место для веры в примирение и всеобщее согласие, в идею доброго сотрудничества между римлянами и греками, на что нельзя было надеяться в Риме, созидаемом Октавианом, но что можно было увидеть в новых начинаниях Антония и Клеопатры.

* * *

Меняется и внешний облик самой царицы, по крайней мере на ее официальных изображениях, предназначенных для населения Ближнего Востока. Об этом можно судить по чертам ее лица на крупной серебряной монете, выпущенной в Антиохии по случаю Александрийских пожалований. Здесь уже нет простого эллинистического стиля, свойственного более ранним портретам. Перед нами величественная владычица, чей взор можно назвать надменным (если не грозным). Голову царицы украшает пышная прическа, и одета она не в простую греческую тунику, а в роскошное парадное платье, расшитое жемчугами. Жемчуга украшают волосы Клеопатры, на шее у нее – жемчужное ожерелье, а в ушах – жемчужные серьги. Жемчуг тогда был самым модным и чрезвычайно дорогим камнем. Хотя в самом Египте добывали много драгоценных камней, жемчуг туда ввозили из стран, прилегающих к Индийскому океану. Поэт Лукан утверждал, что Клеопатра появлялась на пирах, по его выражению, «увешанная дарами Красного моря» (см. Лукан. О гражданской войне; «Красным морем» он, как и некоторые другие римские авторы, именовал Индийский океан). После победы Помпея над Митридатом мода на жемчуг проникла и в дома богатых римлян. Однако жемчуг, как и другие украшения и драгоценности, в те времена поступал в основном в Александрию, и только после настоящей аннексии римлянами Египта жемчуг подешевел (см. Плиний Старший. Естественная история).

Вообще Александрия славилась роскошью, которую пуритански настроенные римляне именовали вызывающей. Там постоянно шла обширная торговля предметами роскоши, из которых большая часть поступала в царский дворец. Все, что связано с производством и торговлей парфюмерией и благовониями, издавна было одной из монополий дома Птолемеев (а еще ранее – египетских фараонов). Клеопатра уже использовала свойственные александрийцам глубокие знания в этой области, когда в 41 году до н.э. приплыла по реке в Таре на описанное выше свидание с Антонием.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже