Читаем Клевета на Победу. Как оболгали Красную Армию-освободительницу полностью

Интересно то, что в связи с этим не вспоминается тот факт, что 7 ноября 1941 года немецкий торпедоносец He-111 из состава 1-й эскадрильи авиагруппы I/KG28, пустил ко дну советский теплоход «Армения», на борту которого находилось, по разным оценкам, от 4,5 до 7 тысяч человек, гражданских беженцев, раненых и военных. Из них выжило всего восемь человек. Но тут говорят, что «Армения» якобы была «законной целью», поскольку ее сопровождали вооруженные катера, два истребителя, на борту были военнослужащие и были установлены зенитки[12]

. Как интересно иной раз поворачивают исторические события: потопление «Армении» – это, получается, атака законной цели, а потопление «Вильгельма Густлоффа», шедшего под охраной, бывшего военным судном, имевшим на борту военнослужащих и зенитные орудия, – это, получается, военное преступление. Понятно, что это не более чем яркий признак двойного стандарта и истолкования одинаковых событий совершенно разным образом.

Если же подходить с одинаковой меркой, то очевидно, что «Вильгельм Густлофф» был военным транспортом. В эту же категорию входит также теплоход «Генерал фон Штойбен», потопленный С-13 в том же самом походе 10 февраля 1945 года. На его борту находилось более 4000 тысяч человек, в том числе 2680 раненых, судно имело на борту зенитные орудия и шло под охраной миноносца и тральщика. О его защитной окраске обычно ничего не говорится (мол, было это госпитальное судно), но Маринеско был уверен, что он выстрелил торпеды по крейсеру «Эмден». По размерам корабли были схожи («Генерал фон Штойбен» имел длину 168 метров, крейсер «Эмден» – 155 метров), оба судна имели по две трубы и по две мачты, схожий силуэт. При определенном ракурсе ночью оба корабля действительно можно было спутать. И этот факт говорит также о том, что «Генерал фон Штойбен» не имел никаких признаков и опознавательных знаков госпитального судна. Следовательно, его можно было атаковать и топить. К тому же, как вспоминает рулевой-сигнальщик С-13 Геннадий Зеленцов, ходивший в тот самый поход, после попадания двух торпед на судне раздалось пять мощных взрывов. По всей видимости, на этом т. н. «госпитальном судне» был еще груз боеприпасов.

Также можно назвать норвежское грузовое судно «Гойя», которое немцы сначала использовали как условную мишень, а в конце войны переделали в транспорт. Подводная лодка Л-3 торпедировала и потопила это судно 16 апреля 1945 года. Погибло около 6900 человек. И в этом случае судно было транспортом в составе ВМФ, имело камуфляжную, деформирующую окраску, на его борту были военнослужащие, в том числе танкисты. Шло оно в конвое в сопровождении двух тральщиков. Тоже законная цель для атаки.

Но когда начинается плач бывших эсэсовцев по невинно погибшим в морской пучине беженцам, это означает, что плач этот скрывает какую-то мрачную, отвратительную историю. Как в Тиренберге, в котором якобы «зверствовали красноармейцы», а на самом деле эсэсовцы истребляли евреев. Так и здесь 3 мая 1945 года, перед самой капитуляцией Германии, английская авиация подожгла и потопила лайнер «Кап Аркона», стоявший в Любеке. В отличие от предыдущих примеров, пассажирами этого лайнера были узники концлагерей: Штуттгофа, Нойенгамме и Миттельбау-Дора. Это были непростые концлагеря. Штуттгоф располагался к востоку от Данцига, являлся центром целой системы из 39 лагерей и был известен экспериментами по изготовлению мыла из трупов людей. Лагерь Миттельбау-Дора обслуживал самый крупный подземный завод по производству ракет V-2. Лагерь Нойенгамме был самым крупным концлагерем на северо-западе Германии, и перед падением Рейха там скопилось много заключенных из других лагерей.

Грузить узников на корабли «Кап Аркона», «Дойчланд», «Тильбек» и «Атен» приказал гауляйтер Гамбурга Карл Кауфманн. Как он объяснял потом в трибунале по военным преступлениям, это делалось, чтобы отправить заключенных в Швецию. Однако шеф гамбургского гестапо Георг-Хеннин фон Базельвиц-Бэр заявил, что предполагалось вывести корабли в море и затопить их вместе с узниками. От этих трудов душегубов избавила британская авиация, 198-я эскадра Королевских ВВС, получившая приказ уничтожить скопление судов в гавани Любека. Британцы считали, что эсэсовцы готовят бегство в Норвегию, пока еще не занятую союзниками. «Атен» перед самой атакой ушел в Нойштадт за еще одной партией узников, а остальные три корабля были потоплены. Лайнер «Дойчланд» перевернулся и затонул, грузовое судно «Тильбек», получив в правый борт 32 ракеты, завалилось набок и пошло ко дну. Лайнер «Кап Аркона» тоже опрокинулся, но с него успели спрыгнуть в воду много узников. Подошедшие немецкие траулеры спасали только эсэсовцев и членов команды судна. Заключенных же расстреливали в воде. Из 4500 узников, погруженных на борт лайнера «Кап Аркона», спаслось только 350 человек. Отвратительная история, одним словом. Отвратительная именно бесчеловечной жестокостью и грубым попранием морских обычаев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука