Читаем Клятва истинной валькирии полностью

Однако в речах воронов была логика. Особенно когда дело касалось гарантий. Спору нет, мини-отпуск пришелся Джастину по душе, но бюрократические формальности отобрали у него драгоценные дни. Сроки поджимали, а тут еще и задержка со вступлением в должность… Он бы мог ворошить архивы служителей и сверять нынешние данные с тем, что он знал о культах поклонения луне и об адептах, употребляющих серебро во время ритуалов. Он бы уже составил списки групп, которым следовало нанести визит. Он не очень понимал, как отразится на перспективе пребывания в РОСА его удача или неудача с расследованием. В любом случае беспокоиться о будущем сегодня вечером не имело ровно никакого смысла.

Официант принес блюда, и Тесса настороженно заглянула в каждое. Потом подали рис, и она успокоилась – даже обрадовалась. А потом перекосилась от ужаса, завидев палочки для еды! Джастин едва сдержал улыбку. Он попросил для нее вилку, но предупредил, что попробовать нужно все – без исключений и поблажек.

– Я ведь старший! – важно шепнул он Синтии и подмигнул.

Квентин, в свою очередь, принялся живо объяснять Тессе, как пользоваться палочками – а до того он охотно просвещал ее насчет телепередач и средств массмедиа. Кстати, получалось у него неплохо – он объяснял доходчиво и понятно. Плюс, конечно, влюбился в гостью по уши.

Синтия осуждающе покачала головой:

– Много ты знаешь… это гораздо труднее, чем тебе кажется. К счастью, ты действительно не в курсе. А ты маме пока не сообщил, что вернулся?

Джастин кивнул официанту, который принес ему бурбон. Карри можно было бы запить чем-нибудь другим, но ему хотелось виски. Завтра он возвращался к рабочей рутине, надо хорошенько отпраздновать последние минуты свободы.

– А она разве поняла, что я уезжал? И если она увидит, где и как мы живем, она же к нам переедет. Как пить дать. Тебе это нужно?

Синтия красноречиво скривилась. Да, у них с сестрой могли быть разногласия, но в главном они соглашались друг с другом всегда.

– Ух ты! – восхитилась Тесса, поднимая глаза от своей рисовой лапши.

Джастин прищурился: девушка потрясенно таращилась на экран, по которому вышагивала модель в вечернем платье цвета фуксии.

– Тесса! – засмеялся он. – Тебе не чужды девичьи мечтания! Нравится такой наряд?

Она пожала плечами.

– Я не знаю, как оно будет на мне сидеть.

Они заказывали для нее вещи именно таким образом, прямо с экрана – джемманский гардероб Тессы состоял из практичных неброских вещиц. Странно, но девушка совершенно спокойно отнеслась к джинсам – Джастин побаивался, что она их отвергнет напрочь. Как-никак, но Тесса всю жизнь проходила в длинных юбках…

Джастин разобрал строчку с адресом магазина.

– Да он буквально тут за углом, – заметил он. – Можем проверить его после ужина.

– Нет, – отрезала Синтия. – Я туда – ни ногой. Посмотри на моделек – они в два раза младше меня. Не хочу себя чувствовать молодящейся старухой.

– Вас понял, милая старая леди. Мы тогда с Тессой пойдем.

– Правильно! Тем более там ее никто не укусит, правда, Тесса?

В конце концов, они разделились – Синтия с Квентином поехали домой, а Джастин повел Тессу за покупками. Сестрица не ошиблась: мужчине за тридцать в бутике одежды для девиц пубертатного возраста делать нечего. Но, по крайней мере, его никто не заподозрит в том, что он собирается застрять в гардеробной, примеривая женское белье! Он просто передал Тессу с рук на руки способной продавщице, и та, крайне довольная, сразу же продемонстрировала девушке платье из рекламы – и дюжину других вещей в придачу.

Джастин удобно устроился на мягкой фиолетовой кушетке рядом с примерочными. На экране сменялись сюжеты сегодняшних новостей.

«Син явно преувеличивает. Нет ничего сложного в родительстве – знай держи кошелек нараспашку», – сообщил он воронам.

Гораций возразил: «Слава богам, ты никого еще не обрюхатил. А то бы уже горько рыдал в подушку».

«А можно обойтись без упоминаний богов? Я ведь просил! У меня вообще проблем выше крыши!».

«Можно подумать, если я буду молчать, они от тебя отстанут», – мрачно отозвался Гораций.

Они бы и дальше продолжили мило беседовать, но внезапно на экране возникло знакомое лицо, и у Джастина отвисла челюсть.

– Это кто – Лусиан? – громко ахнул он.

Вопрос относился к разряду риторических, но продавщица его услышала.

– Лусиан Дарлинг? Разумеется.

Звук здесь держали выключенным, но бегущая строка внизу возвещала: «Кандидаты на должность консула встречаются с избирателями». Джастин дважды перечитал сообщение.

– Он… что… баллотируется в консулы?!

Очарованная им продавщица теперь смотрела на него как на психа:

– А вы – не знали?!

– Даже я в курсе, – заметила Тесса, боязливо высовываясь из-за занавески в розовом платьишке.

– А ты к экрану просто прилипла, – обиженно ответил он и снова уставился на улыбающегося во все зубы сенатора – тот тряс руки избирателям. – И что он, черт побери, сделал с волосами? Это мелирование?

– Мелирование сейчас в моде, – проворковала продавщица.

Перейти на страницу:

Похожие книги