Читаем Клятва любовника полностью

Далтон старался не обращать внимания на ее обнаженное тело, когда его член снова начал пульсировать.

— Это не случайность. Небрежность.

— Не важно — это вышло не специально. То есть, я уверена, что если что-то пойдет не так и я забеременею, то не буду винить тебя. — Она улыбнулась ему. — Сначала, конечно, буду, но потом переживу.

Далтон вскочил с кровати, пытаясь схватить ее, но на этот раз Джулс оказалась проворнее и захлопнула дверь ванной, прежде чем он смог до нее дотянуться. В каком-то смысле он был рад. Ему нужно было уединение, чтобы подумать... Несколько раз ударится головой о столбик кровати. Чтобы понять, что, черт возьми, с ним происходит. Нарушить одно правило — уже достаточно плохо, но два? И за одну ночь, и с одной и той же женщиной. Дерьмо. Как мужчина может так обезуметь?

Дверь приоткрылась и из нее высунулась голова Джулс.

— Эй, почему у тебя в ванной нет запасных туалетных принадлежностей, на случай, если у тебя гость заночует или типа того?

Далтон глубоко вздохнул. Разве он уже не сказал ей, что никакие гости не остаются у него на ночь?

— Потому что я никого к себе не приглашаю. Подай на меня в суд.

— К счастью для тебя, я держу сумку со всем необходимым в багажнике. Никогда не знаешь, когда в последнюю минуту придется лететь куда-нибудь. Не будешь так любезен сходить к моей машине и забрать ее? Я бы пошла сама, но не хочу, чтобы Стоунуолл видел меня голой.

Черт возьми, он тоже не хотел, чтобы Стоунуолл видел ее голой.

— Ладно. Где ключи от твоей машины?

— В моей сумочке. Думаю, она осталась у входной двери, где из-за тебя я ее уронила. — Ее голова снова исчезла за дверью ванной.

Встав, Далтон схватил со спинки стула халат и взглянул на часы на ночном столике. Дерьмо. Уже так поздно? Он сунул ноги в тапочки.

— Джулс, уже почти одиннадцать, — крикнул он, надеясь, что она услышала его через закрытую дверь.

Дверь открылась и снова высунулась ее голова. Он услышал шум воды в душе.

— Знаю, и сегодня мы встречаемся с адвокатом твоего отца. В два. Я не ела со вчерашнего обеда.

Ее расписание приема пищи было последним, о чем он думал. Джейс и Кейден, вероятно, гадали, где он. Почему не пришел сегодня в офис. Удивительно, что они не позвонили.

Далтон быстро пересек гостиную и нашел сумочку там, где Джулс ее уронила. Он вспомнил, как вчера не дал ей времени войти в дверь, сразу набросившись на нее. Воспоминания о том, как он прижимал ее к двери, вызвали у него волны удовольствия.

Он открыл входную дверь и выглянул наружу. Парковка у дома была почти пустой, большинство соседей отправились на работу. Единственные оставшиеся машины — его, Стоунуолла и Джулс.

Стоунуолл. Впервые он жалел, что у него есть телохранитель. Окна в машине Стоунуолла были подняты, и, поскольку они были тонированы, Далтон понятия не имел, проснулся он или нет. Оставалось надеяться, что Стоунуолл его не заметит. Поплотнее запахнув халат от пронизывающего холода, он прошел мимо машины Стоунуолла, открыл багажник автомобиля Джулс и схватил сумку с вещами.

Он думал, что проделал все незаметно, но тут Стоунуолл опустил окно, посмотрел на него и улыбнулся.

— Доброе утро, Далтон. Хорошо спалось? — Далтон проигнорировал мужчину и продолжал идти, пока не вернулся в дом, захлопнув за собой дверь.

— Далтон, мне нужны мои вещи, — крикнула Джулс из ванной. — У нас меньше трех часов, чтобы успеть на встречу, а мне нужно добраться до дома, переодеться и перекусить.

Далтон вернулся в спальню и постучал в дверь ванной. Он едва расслышал ее из-за шума душа, когда она крикнула:

— Оставь сумку на туалетном столике.

Он открыл дверь и уже собирался это сделать, когда увидел ее через стеклянную дверцу душевой кабинки. Они вместе принимали душ в Майами. Так почему же вид ее в у себя в душе, под струями воды и с его мылом в руках, вызвал у него такую собственническую реакцию? Почему он считал, что все здесь принадлежит ему... включая ее?

Он положил сумку на туалетный столик и выскользнул из халата. На лице Джулс отразилось удивление, когда Далтон распахнул дверцу душевой кабинки и вошел внутрь. Она отступила.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь овладеть тобой в душе, — прямо сказал он, притягивая ее к себе.

Она положила мокрые руки ему на грудь.

— У нас нет времени.

Он прижал ее спиной к стене и приподнял за бедра, а она обвила ногами его талию, пока вода лилась на них сверху.

— Мы выкроим время.



Глава 32


Они опоздали. Не сильно, но, тем не менее. И когда они вошли вместе, все взгляды обратились в их сторону.

— Извините за опоздание, — сказала Джулс, садясь на первое же свободное место.

«Оставила меня, справляться своими силами», — подумал Далтон.

— Извините, что тоже опоздал. — И решив, что в комнате витают подозрения относительно того, почему они с Джулс вошли в конференц-зал вместе, добавил: — Мы с Джулс столкнулись внизу, и я помог ей пройти через охрану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Грейнджер

Братская честь
Братская честь

  Братья Грейнджер оставили свое семейное поместье в Вирджинии и плохие воспоминания, которые оно хранило на протяжении 151 года. Но просьба умирающего дедушки возвращает их домой: к рушащемуся бизнесу, наследству из секретов и предсмертному обещанию всё исправить.                 Старший брат, адвокат Джейс Грейнджер, полон решимости взять на себя ответственность за терпящее крах семейное предприятие «Грейнджер Аэронавтикс». Но, кажется, годы неэффективного руководства невозможно исправить. Заняв пост генерального директора, он нанимает консультанта, чтобы изменить положение вещей в компании. Умная, сексуальная Шана Брэдфорд - подходящая кандидатура для этой работы и подходящая женщина, чтобы перевернуть мир Джейса с ног на голову.               Но страсть между ними оказывается под угрозой, когда начинают всплывать старые секреты. Внезапно, из прошлого Джейса появляется женщина. И взрывное разоблачение меняет всё, что Джейс, как он думал, знал о своей матери и отце, которого осудили за её убийство.   Однажды Джейс Грейнджер уже пытался забыть историю своей семьи. Но на этот раз он должен посмотреть в лицо прошлому или рискнуть потерять свое будущее.      Три брата. Одно наследие. Целая жизнь секретов.             

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Романы
Обещание мужчины
Обещание мужчины

  Мужчину связывает слово. В семье заключается его сила. А его сердце принадлежит ему одному.   Популярный музыкант Кейден Грейнджер провел годы, убегая от любви, обязательств и семьи. И все же, несмотря на славу и богатство, он знает, что уважение и восхищение, в которых он нуждается, могут исходить только от одного человека - той самой женщины, которая не хочет иметь с ним ничего общего. Шайло Тиммонс, занимающаяся благотворительностью светская львица, наконец-то наладила свою жизнь, после того, как ее отношения с Кейденом закончились, и она не спешит возвращаться к роману с мужчиной, которого оставила у алтаря. Весь успех в мире не будет значить ничего, если Кейден не сможет удержать Шайло. Теперь у него есть шанс возобновить свои обещания... но не слишком ли поздно?      

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Романы
Клятва любовника
Клятва любовника

  Она — все, чего он когда-либо хотел. Он — все, что ей когда-либо было нужно.   Бизнес-магнат Далтон Грейнджер столь же страстен, сколь и великолепен, но частный детектив Джулс Брэдфорд не удостаивает его вниманием. Она знает все о младшем брате Грейнджер — очаровательном плохише, чей единственный интерес — игра. Но Далтон не так прост, и он полон решимости показать Джулс, что за всей этой бравадой скрывается честное сердце преданного сына, брата... и мужчины, чья жизнь находится в опасности. Джулс — единственная, кто может защитить Далтона, и они берутся за выполнение опасного задания по спасению его семьи и ее наследия. Но когда их поздние ночи в офисе перетекают в раннее утро в спальне, Джулс и Далтон вскоре понимают, что на карту поставлено больше, чем они себе представляли.    

Бренда Джексон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы