Читаем Клятва на огне (СИ) полностью

– Почему? – удивившись вопросу, я подумала, парень просто позволяет мне все рассказать самой, однако он терпеливо ожидал ответ. – Из-за тебя. Из-за твоих слов. Что я могла бы стать героем и… просто мне надоело жить в тени Старателя, не иметь никакой возможности проявить себя, заявить о себе. Не то чтобы я хотела стать популярной или что, но…

Тяжко вздохнув, откинула голову назад и попыталась, глядя в безоблачное ночное небо, подобрать слова, способные описать мое внутреннее состояние. Ничего в голову не приходило. Я слишком устала.

– Прости, голова пухнет от такого количества событий и переизбытка информации, не могу даже сосредоточиться.

– Тебе на ночь нужно выпить успокаивающий чай.

– Ну умник, – сжав переносицу пальцами, застонала я, – у меня даже зубной щетки с собой нет. Завтра привезу с собой вещи.

– У меня есть чай, могу сделать для тебя.

Потребовалось несколько секунд, чтобы переварить услышанную информацию и не засмеяться.

– То есть ты меня зовешь на чай? Вот так поздним вечером?

– Ты же сама сказала, что хочешь расслабиться.

Блять.

Не удержавшись, засмеялась сквозь сжатые зубы, дабы не поднять на уши весь двор. От того, что моя реакция вызвала у Шото недоумение, кричать захотелось сильнее. Нельзя же быть таким до милоты прямолинейным и не улавливать клишированные намеки. А если он притворялся и прекрасно понимал, что предлагал, боже, дайте этому парню Оскар.

– Что смешного я сказал? – несколько обидчиво уточнил Шото.

– Просто… ох, – вытерев с глаз проступившие слезы, я перевела дух и рискнула просветить парня: – Просто, когда девушка или парень предлагают своей пассии зайти в гости выпить чай, это считается намеком не на предложение о чаепитии, а об интимной близости. А потом и твоя следующая фраза… ты явно не понял этого, поэтому это меня позабавило, прости.

Мгновение он все еще смотрел на меня с непониманием, но осознание достигло Шото довольно быстро. Удивило слегка, что он не залился краской, а воспринял мои слова с небольшой обидой. Насупившись и шумно выдохнув, он покачал головой, и все же по взгляду было заметно, что его немного смутили мои слова.

– Я не это имел в виду, а просто предложил… Наги, ты…

– Само очарование? – невинно улыбнувшись, уточнила я. – Ладно, я не против чая.

Он наградил меня взглядом, от которого захотелось отвернуться, чтобы спрятать улыбку. Слишком серьезный, хотя было подозрение, что Шото просто с недоверием и настороженностью относился к подобным разговорам.

В гости на чае… блин, не могу, одно слово «чаепитие» вызывало смех, – в общем, до конечного пункта пришлось двигаться необычным способом, а именно запрыгивать через окно. Комната Шото, будь она неладна, находилась далеко не на первом этаже. Благо, что ночь скрыла подозрительную картину, иначе трудно объяснить, зачем новоиспеченный ассистент лезет к студенту в комнату. Хотела бы воспользоваться нормальным способом, но риск столкнуться с кем-то возрастет.

– Блин… нет уж, в следующий раз… ай!

Надо ли повторять, что не с первой попытки удалось, пусть и благодаря причуде, запрыгнуть достаточно высоко, чтобы зацепить за подоконник? Завалившись вперед, упала на пол.

– Черт… – вздохнула я, продолжая неподвижно лежать на спине, когда надо мной склонился Шото. – Что?

Постояв пару секунд, он как ни в чем не бывало добавил:

– Ничего, – и, включив настольную лампу вместо основного освещения, направился куда-то в угол комнаты.

Странно выглядело. Но мысль как-то быстро перескочила на электрический чайник. Я думала, нагревательные предметы не разрешено держать… а, кого я спрашиваю, тут целое общежитие ходячих бомб, не от нагревателя стоит ожидать проблемы.

Перевернувшись на бок, осмотрелась. Комната чисто в японском стиле, все равно что оказалась в доме Тодороки, даже пол выстелен татами.

– Так… значит, ты теперь будешь героем. Это здорово.

– Ну, тут как получится, – вздохнула я, заняв сидячее положение, – все сложно, и во многом из-за моей фамилии. По большому счету мало кто знает о Юмемия, студенты академий так подавно. Но слухи быстро разойдутся. И ладно бы если все кануло в лету, но моя сестра… оказалась жива. И не просто смогла вернуть контроль над семьей, над бизнесом. Но она также сотрудничает с Лигой злодеев.

Шорох открывающейся упаковки с чаем внезапно оборвался, отчего в комнате опустилась тишина. Я внимательно наблюдала за парнем, если он и удивился, то хорошо скрыл это, продолжив заниматься приготовлением напитка.

– Откуда ты знаешь, что они не угрожают ей?

– Потому что я встречалась с ней.

– Когда это?

– Перед тем, как поехать в Йокогаму.

На этот раз Шото всерьез задумался, но не прерывал процесс готовки. Понимая, что нужно объясниться, я продолжила:

– Она пришла ко мне практически сразу, как я вернулась из больницы домой. Зачем-то сказала о том, что вы помчались спасать своего друга. Явно хотела, чтобы я отправилась за вами… точнее, за тобой.

– Как она это объяснила?

Перейти на страницу:

Похожие книги