Это была моя первая ошибка – показать ему свою слабость. Потому что Киллиан делал только то, что у него получалось лучше всего. Он питался моей яростью и моей уязвимостью.
У меня была привычка прятать за вуалью не только лицо, но и эмоции. За исключением того, что Киллиан все еще мог видеть меня.
Тонкого куска ткани было недостаточно, чтобы скрыть меня от его ненависти.
Или защитить меня от его гнева.
И его бесконечные унижения и пытки.
Завеса не делала ничего, кроме как напомнила мне, что я испорченный товар… и я была во власти Киллиана.
У алтаря не было клятв любить и лелеять меня. В нашем союзе не было чести, в нашей истории не было любви… и не было искупления наших ошибок.
Киллиан Спенсер поклялся, что заставит меня страдать до конца моих дней.
Это была не свадьба. Это был билет в один конец на вечное проклятие.
Он притянул меня ближе, его губы нависли над моими. Я чувствовала его дыхание на своей коже сквозь черную кружевную вуаль. От него пахло одеколоном и лосьоном после бритья, смешанным с сильным запахом алкоголя. Его пальцы сжались вокруг моего запястья, и я вздрогнула, чувствуя, как его ногти глубже впиваются в мою кожу. Его глаза потемнели; они были почти черными как смоль.
— Почему… почему твои глаза так похожи на ее? Это чертовски преследует меня, — прошептал Киллиан, грубость в его голосе становилась все глубже. —— Ты. Являешься. Каждым. Напоминанием. Того. Что. Я потерял.
Его горькие слова источали яд, но я не винила его. Мы были ядовиты вместе. Токсичны. И от этого не было лекарства.
— Если я так сильно напоминаю тебе о ней, почему ты думаешь, что сможешь завершить этот брак? — прошипела я, тоже покрываясь холодным потом. — Скажи мне, Киллиан. Ты действительно можешь спать со мной? Трахать женщину, которая напоминает тебе о твоем разбитом сердце?
Он отпустил меня, словно я обожгла его, и оттолкнулся от меня. Я смотрела, как сгибаются его пальцы, прежде чем он сжал их в кулак. Ярость и отвращение плескались в его бездонных темных глазах.
Киллиан сделал шаг назад.
— Ты понятия не имеешь, во что играешь. Ты пожалеешь, что насмехалась надо мной.
— Что еще я могу потерять? Я потеряла сестру и свободу. И теперь я застряла с мужчиной, который ненавидит один мой вид. Ты не можешь навредить мне, потому что я уже достигла своего порога боли и страданий. Но продолжай пытаться, дорогой муж.
Он склонил голову набок, его поза сменилась с яростной на… почти отчужденную. Он молча оценивал меня, принимая мой вызов за угрозу. После секунды ужасного молчания, наполненного безошибочным напряжением, он, наконец, поднялся на ноги и ушел.
Добравшись до двери, он остановился — только для того, чтобы развернуться и снова встретиться со мной лицом к лицу. Его пронзительный взгляд, казалось, разрушил мою защиту, вонзившись в мою плоть, погрузившись в кости и проникнув под клетку вокруг моего сердца.
Киллиан сжег меня на месте одним режущим взглядом.
И мой прах лежал у его ног.
— Я сломаю тебя, Чудовище.
ГЛАВА 4
Джулианна
Неделю спустя
Цветы начали цвести, и в саду пахло весной и свежими цветами. Вчера я посадила новые семена ранункулюсов, но пришлось ждать почти три месяца, прежде чем они начали цвести.
Я всегда предпочитала гардении и ранункулюсы розам. Они были не такими популярными и известными, как розы, но такими же красивыми и значимыми. Я потерла пальцами лепесток розовой розы, чувствуя ее мягкость под кончиками пальцев.
Прекрасный аромат роз распространился по саду, пока я шла по дорожке к моему любимому месту. Я сунула толстую книгу в подмышку и, обойдя зеленый лабиринт, направилась к беседке в викторианском стиле. Он находился рядом с небольшим озером, и я оказывалась там больше раз, чем могла сосчитать. Это место было устрашающе тихим и одиноким, но мирным.
Купол из кованого железа и резного мрамора составил беседку. Я устроилась на скамейке, открывая книгу с того места, на котором остановилась этим утром. Я читала «Грозовой перевал» больше раз, чем могла сосчитать, и, вероятно, запомнила каждую строчку, но это все равно было одним из моих любимых произведений классики английской литературы. Далее следуют любые произведения Джейн Остин и Эдгара Аллана По.
Как и моя любовь к старинным замкам и трагическим историям любви, я обожала все историческое и классическое. Иногда я задавалась вопросом, может быть, я родилась не в ту эпоху.
Я так погрузилась в Хитклифа и Кэтрин, что не услышала, как кто-то приближается ко мне.
— Миссис Спенсер. — Голос был нежным, но я все равно вздрогнула и захлопнула книгу. Моя рука потянулась к черной вуали, чтобы убедиться, что она на месте, прежде чем повернуться на голос.
Дворецкий, Стивен, слегка поклонился мне в знак признательности. Стивену должно было быть за шестьдесят, и его семья на протяжении более шести поколений была дворецким в этом замке.
— Эмили попросила меня найти вас с сообщением. Она говорит, что торт готов.
Я вскочила на ноги.
— Что? Уже прошел час?
— Видимо так. — Стивен улыбнулся. — Она рада, что у нее есть кто-то с такой же страстью к выпечке.