Читаем Клятва смерти полностью

— А ты здорово навострился прикрывать себе задницу, а? — пробормотал Рорк себе под нос, наткнувшись на блокировку, и тут же устроил под нее подкоп. — Не любишь выставляться, в отличие от папаши? Не любишь себя рекламировать? Что ж, это умно. Твоего папашу самореклама в конце концов погубила, верно? А вот это уже кое-что для начала.

— Что? Что у тебя есть?

— А?

— У меня ничего нет. — Ева крутанулась на стуле. — Ноль. А у тебя что-то есть? Что?

— Очевидно, не кофе. — Рорк покосился на свою пустую кружку.

— Я тебе что, прислуга? Домашний андроид?

— Если так, почему бы тебе не надеть беленький кружевной фартучек? И белую кружевную наколку в волосы? И больше ничего.

Ева послала ему взгляд, полный искреннего недоумения и жалости.

— Ну почему мужчины находят такой прикид сексуальным?

— Гм… дай подумать. Практически голая женщина, облеченная лишь в символы рабской зависимости? И впрямь загадка. Сам не понимаю, что мужчины в этом находят.

— Все мужчины — извращенцы. Что у тебя есть?

— Помимо твоего образа у меня в голове — в одном только беленьком кружевном фартучке и кружевной наколке?

— Кончай издеваться. Принесу я тебе чертов кофе, только прекрати.

— Я нашел объяснение тому, почему Алекс Рикер ни разу не засветился на моем радаре, хотя, признаться, сам я им не особо интересовался. Но даже с чисто деловой точки зрения он не засветился ни разу.

— Ну и почему?

Рорк кивнул на настенный экран, на который вывел данные.

— Он распылился, размазал себя тонким слоем. Множество мелких и средних компаний. Ни у одной из них нет активов, представляющих для меня интерес.

— Интересно, с какой цифры они становятся интересными?

— Для меня? Ну, где-то начиная миллионов с десяти… разве что меня вдруг заинтересует отдельное небольшое предприятие или недвижимость.

— Ну да, я понимаю: все, что меньше десяти лимонов, это скучно. — Ева поднялась, чтобы взять кофе. — Он отмывает или скрывает доход?

— Это я еще не установил. Он покупает или основывает компании. Одними владеет напрямую, в других у него контрольный пакет, в третьих — небольшая доля. При этом некоторые компании являются подразделениями других компаний.

Рорк взял у Евы кружку, приглашающе похлопал по колену и засмеялся, когда она обиженно надулась.

— Кое-какие компании владеют недвижимостью: домами в Афинах, Токио, в Тоскане… Он управляет некоторыми из этих компаний через фирму в Атланте с весьма подходящим названием: «Богатый ассортимент». Другие компании держит корпорация Моранди — это девичья фамилия его матери.

— Его покойной матери, если память мне не изменяет.

— Весьма даже покойной. Ему было шесть, когда она проглотила вредную для здоровья дозу транквилизаторов и то ли выпала, то ли выпрыгнула из окна своей спальни. Приземлилась двадцатью двумя этажами ниже на римской улице.

— А где был в это время Макс Рикер?

— Хороший вопрос. Согласно показаниям, содержащимся в весьма скупом полицейском расследовании, он тогда был в Амстердаме. Алекс также владеет компанией под названием «Экспорт Максимум», а в ее подчинении находится магазин антиквариата в Атланте, который и был ограблен. У него уголовного досье нет. Допрашивался разными службами по различным делам. Обвинений не предъявлено. Все его фирмы, все, чем он владеет, совершенно легально, — продолжал Рорк. — Некоторые на грани, но он ни разу не пересек эту грань. Я уверен, если он не полный идиот, у него двойная бухгалтерия по каждому из предприятий и большие суммы на шифрованных счетах.

Рорк откинулся на спинку кресла, потягивая кофе.

— Понимаешь, он умеет оставаться под радарами. Он очень осторожен. Ни вспышки, ни всплеска. Предприятия работают успешно, но по-тихому, без шума, пока не копнешь поглубже, пока не сложишь все вместе и не поймешь, что это единое предприятие, стоящее раз в десять больше, чем указано в официальных данных.

— Вполне возможно, что и это еще не все, — предположила Ева.

— Очень даже вероятно. Я это найду: уж теперь-то я знаю, что и где искать. У него свой фирменный почерк. Дай мне время, и я найду эти шифрованные счета.

— Не исключено, что они тоже окажутся на легальной стороне. А меня интересует нелегальная сторона.

— Не исключено, что часть этих компаний — ширмы. А может, я найду более мелкие сомнительные фирмы-ширмы. Возьмем для примера антиквариат. У него антикварные магазины разбросаны по всему миру. Но антиквариат — классический канал для контрабанды самых разных вещей. Впрочем, у меня есть способ попроще узнать, не перенял ли он ремесло отца. Могу поспрашивать кое-кого, кто знает еще кое-кого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы