Читаем Клятва верности полностью

– Рип Мендес. Хммм… возможно. Он мог бы для этого подойти. У него есть приемный сын.


Стол опустился, и Тони снова мог двигаться. Он со вздохом облегчения потянулся и заказал еще коньяка. В этот момент его не тревожили никакие проблемы. Он наполовину осушил стакан с коньяком, когда вдруг заметил стоящего рядом в ожидании мужчину. Тони его не знал.

– Вы Тони Рэнд, правда? – спросил мужчина. – Я узнал вас, потому что видел фильм Лунана.

Тони вздохнул. Лестно, когда тебя узнают, но за это нужно и расплачиваться.

– Да, я придворный волшебник.

Мужчина улыбнулся и протянул руку.

– Джордж Харрис, – сказал он. – У нас есть общий друг…

Тони нахмурился. Он был уверен, что уже слышал это имя раньше.

– Престон Сандерс, – сказал Харрис, – мой сокамерник по уикендам.

– Вы сбежали из тюрьмы? – спросил Тони.

– Если можно так сказать…

Настроение Тони полностью испортилось. – Как?

– Я просто вышел – меня отпускают, с воскресного вечера до утра субботы. За исключением праздников. В праздники я возвращаюсь туда. – Он объяснил Тони систему работы программы с отпусками для заключенных.

– Но в уикенды я делю камеру с Пресом.

Это походит на проклятое предзнаменование, подумал Тони.

– Как они с вами обращаются?

– Сейчас не так плохо. Вы не против, если я к вам присоединюсь? – Харрис не ждал ответа. Он сел рядом с Тони и сделал знак официанту. – Два бренди. Прежде было довольно тяжело, пока меня не перевели к Сандерсу, но сейчас все в порядке.

– Вы можете передать что-нибудь Пресу от меня?

– Ничего, что вы не можете послать ему через департамент шерифа, – ответил Харрис. Он скривил губы. – Они обыскивают меня когда угодно, чтобы помочь этому прекрасному молодому человеку…

Харриса было нетрудно вызвать на разговор. Он любил поговорить. Он хотел рассказать Тони о его бизнесе по поставкам электрического оборудования между историями о жизни в тюрьме, но через некоторое время у Тони сложились хорошее представление о тюремном распорядке.

Распорядок в уикенд, напомнил он себе. Они могут делать все по-другому в остальное время. Так что это произойдет в уикенд, подумал он, и его сердце тяжело ударило один раз.

– Я стараюсь подбодрить его, – говорил Харрис. – Такие вещи не длятся долго. Возьмем Уотергейт. Забыт. Как и все те большие скандалы с мафией. То же самое. Люди забывают через какое-то время. Конечно, это было довольно жестоко, убить тех ребят, и Джим Планше продолжает раздувать это дело, но я не говорю об этом Пресу. В основном я стараюсь, чтобы он держал себя в форме. Делал упражнения. Если он будет хорошо выкладываться каждый день, то он может выйти оттуда в лучшей форме, чем в которой он туда попал. Нужно видеть и светлые стороны, вот что я ему говорю.

– Прес стал довольно угрюмым, – сказал Тони.

– Я сделаю все, что могу, чтобы заставить его быть в форме…

– Он так же вежлив.

– Ну да, конечно – эй, у вас тут было грандиозное собрание. Сейчас вам нужно возвращаться в свой офис. Могу я навестить вас как-нибудь? Мне бы очень хотелось показать вам эти новые компьютеризированные выключатели света. Я могу их продать вам по чертовски хорошей цене в количествах, которые вы купите…

– Я позвоню вам как-нибудь, – ответил Тони. – Спасибо за предложение. – Они пожали друг другу руки, и Тони подождал, пока Харрис уйдет, а затем взял стакан с нетронутым бренди, который заказал ему Харрис.

Когда он пил из стакана, его руки дрожали.

14: ВОСПРИЯТИЕ

Нет никакого хотя бы вполовину стоящего дела – абсолютного никакого – по сравнению с простым бездельничаньем на лодках.

Водяная Крыса из «Ветра в ивах»


Барбара Черчворд улыбнулась сидящей напротив нее супружеской паре.

– Значит, решено, – сказала она. – Я думаю, вы не сделали ошибки.

– Надеюсь, нет, – сказала Ребекка Флан. Она, казалось, нервничала.

На что, подумала Барбара, она имеет полное право. Тэд и Ребекка Флан только что поставили все, что имели, на рискованное дело. Конечно оно было рискованным и для Барбары Черчворд тоже, но она привыкла к таким вещам. Не все ее рискованные предприятия обязательно должны были оказаться успешными. Было достаточно, чтобы они покрыли убыточные и принесли минимальную прибыль. Для Тэда и Ребекки все было по-другому.

– Оборудование будет установлено к следующему понедельнику, – сказала Барбара. – Я нашла место для вас недалеко от вашей квартиры.

– Когда мы можем переехать? – спросила Ребекка.

Барбара на секунду задумчиво посмотрела на потолок.

– Завтра после четырех, – ответила она. – Люди из обслуживания все подготовят к тому времени.

– Вы все делаете так быстро, – сказал Тэд Флан. – Никогда бы этому не поверил…

Барбара пожала плечами.

– Если дело стоит сделать, нет причин медлить. Совсем наоборот. Чем раньше вы выйдете на рынок, тем больше будет ваша доля. – Она улыбнулась им своей лучшей улыбкой. – А я уверена, что это будет большая доля.

Перейти на страницу:

Похожие книги