— Отец Монотон, у меня к вам срочное дело. Важный разговор.
Аббат все еще держал лапы за спиной, как бы пряча кружку.
— Сейчас, сестра, сейчас.
Он повернул голову и зашептал через плечо:
— Идите в сад, чтобы сестра Армила не нашла крапивный эль.
Малыши прижали лапы к мордочкам:
— Тсс!
Они потихоньку погрузили понарошковую провизию на понарошковую тележку и покатили ее к дверям.
— Оставьте нам крапивного эля, жадины, ха-ха-ха-ха! — зашумела им вдогонку Бруки.
Когда хихикающие малыши удалились, аббат покачал головой:
— Клубничное пирожное и крапивный эль. Что дальше-то будет? Я вас слушаю внимательно, сестра Армила.
И Армила приступила к объяснениям:
— Когда мы в саду размышляли над загадкой, меня сморил сон. Я заснула на какой-то краткий миг. Даже не знаю, отец Монотон, поверите ли вы мне, но я видела Мартина Воителя и говорила с ним.
— Конечно я верю тебе, дитя мое, — успокоил аббат взволнованную бельчиху. — О чем же вы беседовали?
Армила закивала:
— Я сначала забыла об этом, но когда мы с Бруки проходили через Большой зал, увидела портрет Мартина на стене и меня озарило.
— Ха-ха-ха-ха, здорово ее Мартин озадачил, да? — засмеялась Бруки.
Отец Монотон улыбнулся выдре и спросил у Армилы:
— А сейчас ты все помнишь?
— Да. Мартин сказал, что знает меня, потому меня и выбрал. После этого он сказал:
Я вижу миссию твою:
С подругою смешливою
К зюйд-весту через Лес идти,
Чтоб меч мой древний отнести
Продавшему свой меч давно.
Ступайте! Это решено.
Аббат сложил лапы, соединив широкие рукава своей рясы.
— Больше он ничего не говорил?
— Нет, отец Монотон. Что мне теперь делать?
Аббат задумался.
— Армила, найди моего кузена Джема. Бруки, отыщи Командора. Попросите их прийти в сторожку. Надо поговорить.
Джем ворчал, поспешая за сестрой Армилой:
— Великие Сезоны спешки, отдохнуть не дадут. Только влез после теплой ванны в чистую одежку, как куда-то потащили. Такой древний старичок, как я, может и простудиться.
— Ничего с вами не случится, сэр, — успокоила сестра Армила. — Кузен зовет вас по важному делу.
— Гм… Интересно. А почему ж вы сразу не сказали?
— Я сказала, — улыбнулась сестра Армила. — Наверное, вы не расслышали.
В сторожке уже собрались Командор, Бруки, отец Монотон и привратник Гордил. Неожиданно в дверь просунулась голова брата Грисома. Он вошел с подносом, на котором красовался сливовый медовик и бутылка грушевой смородиновки.
— Надеюсь, я вам не помешаю? Увидал это я, что вы все сюда спешите, и стало мне любопытно.
— Присаживайся, брат Грисом. Сестра Армила, прошу.
Армила снова рассказала о происшествии. Когда она закончила, аббат обвел взглядом присутствующих.
— Что вы об этом думаете, друзья?
Первым высказался Командор выдр:
— Надеялся я этого избежать. Зиму пережили, весна вот… Что ж, чему быть, того не миновать. Так, Джем?
— Да, брат, что поделаешь, — закряхтел старик еж. — Слишком уж заметное наше аббатство, торчит на тропе меж лесами и долинами. А у нечисти глаза зоркие.
— Ты Гуло имеешь в виду, Джем? — спросил брат Гордил.
Аббат подошел к окну сторожки и устремил взгляд на зеленые лужайки.
— Мы с Командором надеялись, что нечисть пойдет в другом направлении. Но, если я правильно понял Мартина, он предупреждает, что аббатство в опасности. Теперь я хочу задать всем серьезный вопрос: считаете ли вы, что мы должны действовать согласно указаниям нашего духовного покровителя?
Брат Гордил подпрыгнул от неожиданного взрыва смеха Бруки.
— Хо-хо-хо-хо, кретинами мы были б, если бы Мартина не слушались!
Командор наступил на хвост племянницы.
— Потише, Брукфлоу. Да, шумная она, конечно, но сказала верно.
Настоятель положил лапу на плечо Командора.
— Что ж, нам следует выполнить слова Мартина буквально. Если, конечно, Армила и Брукфлоу согласятся. Что касается остального… Я почти всю жизнь провел в своих погребах… Но мне доверили пост настоятеля, и я озабочен безопасностью всех его обитателей. В вопросах войны и обороны я, конечно, полностью доверяю Командору.
— Спасибо, друг Монотон, — склонил голову Командор. — Сестра Армила, вы готовы выполнить поручение Мартина? А вы, юная Брукфлоу?
Сестра Армила взяла подругу за лапу.
— Я готова, если Бруки пойдет со мной, — скромно сказала она.
— А-ха-ха-ха-ха, попробуйте меня удержать! — прыснула молодая выдра.
Командор взъерошил шерсть на затылке племянницы. Сняв с пояса пращу и мешок камней, он передал оружие Бруки:
— Моя лучшая праща, вернешь в сохранности, шалопайка. И сестру Армилу береги.
Бруки уже жевала кусок медовика.
— Спасибо, дядюшка. Отличная праща. И медовик что надо. Конечно, сберегу Армилку. Если навру, зарядите меня в пращу и запустите из чердачного окошка, ха-ха.
— Мы позаботимся друг о друге, — заверила Армила. — Когда в путь?
— Лучше передвигаться по ночам. Безопаснее, — сообщил Джем, устроившийся в глубоком, удобном кресле. — Держаться тени и двигаться бесшумно. Нам бы с Уолтом вас проводить, да какие теперь из нас ходоки… — Расстроенный Джем махнул лапой и с сожалением покачал головой.
— Я выделю вам сопровождающих, — решил Командор. — Они будут держаться вплотную за вами на всякий случай.