Читаем Клинки Керитона. Трилогия (СИ) полностью

   Тэйд завтракал, когда в зал вошёл молодой человек -- с виду обычный деревенский парнишка в заплатанной суконной куртке и плотно обтягивавшей голову высокой войлочной шапочке. Он окинул залу беспечным взором, но, когда заметил Тэйда, уставился на него и смотрел с минуту, прежде чем стянул с головы шапку и подошёл. Он казался старше Тэйда, но держался неуверенно и робко. Помимо них, в зале был всего один человек -- протиравший стол трактирщик, который ни на секунду не оторвал взгляда от тряпки.

   -- Не возражаете, уважаемый, если я присяду? -- спросил парнишка и тут же нервно сглотнул. Он мял в руках шапку и озирался по сторонам, словно боясь чего-то.

   Тэйд, несколько опешивший от такого обращения, кивком указал незнакомцу на стул.

   -- Прошу. Я уже закончил, -- сказал он и хотел было встать, чтобы уйти, но незнакомец остановил его, схватив за рукав.

   -- Не уходите, прошу вас, -- он так и стоял, согнувшись и не решаясь сесть.

   -- Как ваше имя? -- спросил Тэйд.

   -- Моё имя? Зовите меня просто Лу. Э... это не моя идея, я должен передать вам это, -- он выставил на стол склянку из матового стекла с причудливой крышкой и шестигранным оголовком.

   Тэйд взял пузырёк, покрутил его, встряхнул, посмотрел на свет.

   -- Что это? Кто просил передать?

   -- Не знаю, -- неожиданно парнишка развернулся и бросился к выходу.

   Не успел Тэйд опомниться, как тот скрылся, повалив подсвечник с соседнего стола и несколько, возникших у него на пути стульев.

   -- Ой, беда, -- вздохнул трактирщик, поднимая стулья. -- Лу -- сынок кузнеца. Не беспокойтесь, его легко найти. Я вам так скажу: если он что и передал вам, так значит, кто-то действительно попросил его об этом. Берите и не сомневайтесь...

***

   -- Не знаешь, что это может быть?

   -- Покажи, -- потребовал онталар, ласково отстраняя в сторону исходящего любопытством Вира.

   -- Вот, взгляни, -- Тэйд протянул другу склянку.

   -- Первый раз вижу. Где ты её взял?

   -- Сын кузнеца сказал, что велено передать.

   -- Кем велено?

   -- Не знаю, когда я начал расспрашивать, он тут же убежал.

   -- Тогда выкинь.

   -- Шутишь?

   -- Хм... -- Саима нахмурился. -- Может, это Билу передал?

   ...Билу, как оказалось позже, удивился не меньше их:

   -- Тэннар Великий! -- воскликнул он, откупоривая склянку и высыпая содержимое на ладонь.

   По реакции северянина было понятно, что ни к склянке, ни к её содержимому он не имеет никакого отношения. Но у Тэйда сложилось такое впечатление, что, несмотря на удивление, Билу прекрасно знал, что это за зёрнышки оказались у него на ладони, но то ли из вредности, то ли поднимая планку собственной значимости, не спешил открывать этого.

   Как бы то ни было, северянин, тут же опровергая его мысли, выдал:

   -- Водяной или Кейнэйский орех. Откуда?

   -- Что-что? -- переспросил Саима.

   -- Кейнэйский орех, он же -- зерно чемирты, -- повторил Билу, -- ценнейшая, я вам скажу, вещица. Одно, два, три, и ещё четвертушечка, -- сосчитал он, закидывая овальные, нежно-зелёного цвета зёрнышки обратно в склянку. -- Три и довесок, -- подытожил он, не спеша класть четвертушку обратно. Он поводил ею под носом, медленно и глубоко втягивая воздух, после чего сообщил: -- Отменного качества орешки. Откуда скажите у вас денег столько?

   -- Какие деньги, скажи лучше, что с этим добром делать? -- Саима на лету подхватил рвавшегося на стол Вира и бережно опустил зверька на пол.

   -- Это чудесные зёрнышки, они...

   -- Думаю, они сделают нас необычайно сильными, -- со смешком предположил Тэйд. -- Я слышал нечто подобное от Хабуа.

   -- Ага. Почти угадал... Надеюсь, вы знаете о Слёзах Тармали?

   -- Это они? -- Саима закашлялся.

   -- Нет, это лишь их не магический аналог.

   -- Это как?

   -- Элементарно: зёрна чемирты останавливают время...

   -- Я догадался, можешь объяснить, как?

   -- Кейнэйский Водяной орех замедляет течение времени, -- северянин покрутил перед лицом Саимы скрюченными пальцами, будто вращая в ладонях невидимый шарик, -- или, если хотите, убыстряет ваши рефлексы и восприятие настолько, что кажется, будто весь остальной мир вокруг остановился.

   Саима между тем обнаружил на тумбочке бутыль с вином и налил себе щедрую порцию:

   -- Чего-чего?

   Билу скривил губы в снисходительной усмешке, явно довольный произведённым эффектом:

   -- Тоже мне, ученик Высшего сиурта, образованный в будущем, онталар.

   -- То, что ты говоришь, мне и так известно, но как такое возможно без магии? -- фыркнул Саима.

   -- Странные вы, честное слово. Ты, получается, готов воспринять любую нелепицу, будь она отмечена печатью магии. Или, по-твоему, огонь, не сорвавшийся с кончиков пальцев, -- не огонь? -- северянин ухмыльнулся, подчёркивая абсурдность сказанного. -- Или, может...

   -- Ну хватит, хватит -- я понял, -- Саима отставил кружку. Некоторое время он молчал, напряжённо размышляя над словами Билу. Результатом же его серьёзных мыслительных усилий стало раздражённое:

   -- Дай-ка сюда пузырёк!

   -- Надолго они время останавливают? -- спросил молчавший всё это время Тэйд.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже