Читаем Ключ полностью

— Радар! — воскликнул Фиг, оглянувшись. — Смотри, это приближается! Оно у нас перед носом…

Чем бы ни было неведомое препятствие, оно должно было немедленно войти в соприкосновение с кораблём. Но столкновения не было. Как ни вглядывались друзья-авантюристы в ночную тьму, кроме тьмы они ничего не видели.

Но тут тьма взметнулась перед ними, захлопала могучими крыльями и на палубу, обрывая провода с фонарями и круша надстройки, опустился великолепный чёрный дракон! Он обвёл взглядом судно, просевшее и закачавшееся под его весом, словно перегруженная плоскодонка, принюхался, затем вгляделся в капитанский мостик, и наконец, приблизив к диорамному иллюминатору огромный зелёный глаз, спросил:

— Ну, и как это понимать?

— Па-ап, — проговорил Драся, мгновенно превращаясь из грозного гангстера в провинившегося школьника, — я всё объясню…

Объяснять не пришлось, потому что чёрный дракон задрал голову к небу и захохотал так, что сухогруз заходил ходуном, грозя, зачерпнуть бортом или вообще развалиться на части.

— Нет… ну… ты… О-хо-хо! Ты сам-то себя видел?! — давился от смеха драсин родитель. — У-умора!!!

И он снова зашёлся в хохоте.

— Я видел себя! — с обидой и вызовом крикнул Драся.

При этом в его голосе послышались совершенно детские нотки.

— Я даже представить себе не могу, что будет с мамой, когда она это увидит! — сказал чёрный дракон, переставая смеяться. — Врождённая доброта это еще, куда ни шло — мы все не без изъяна. Влюбился… Тоже бывает. Я сам когда-то влюбился, и теперь вот как свою слабость расхлёбываю! В человеческую девчонку влюбился? Это уже хуже, но и такое случается. Время от времени, некоторые из нас заводят себе принцессочку и играются с ней, пока она не помрёт. Только вот потом многие из таких впадают в тоску, а вылечить их непросто. Но и это поправимо. А вот то, что ты сам человеком стал… Я даже не знаю, чем это для тебя может закончиться. Мало ли что произойдёт при обратной трансформации…

— Обратной трансформации не будет! — воскликнул Драся. — Я люблю её и останусь с ней, чего бы это мне не стоило!

— У-у! Крепко тебя принцесска зацепила! — Чёрный дракон почесал крылом в затылке. — Вообще-то надо отдать ей должное — внешний вид, конечно дело такое, м-м, по мне, так ничего, хоть и не супер, но на вкус самое то — сладенькая!

Краска покинула лицо Драгиса Драговски, и стал он белее собственных волос.

— Т-ты её…

— Да нет же, за кого ты меня принимаешь? Чтобы я у своего птенца кусок забрал? Ха! Не бывало такого. Это я про тот случай, когда мы с мамой её про тебя расспрашивали. Неужели не рассказала? Я её тогда совсем немного в зубах подержал, но не прикусывал, так что не бойся! Знаешь что? Я могу маме пока про тебя не рассказывать. Скажем лет двести — триста, но никак не больше пятисот! Сам понимаешь, дольше не выйдет — она тогда сама обо всём догадается и жди беды! Так что ты пока подумай, что будешь делать и как выходить из положения. Договорились? Ну, вот и славно! Я сейчас это корыто отбуксирую к берегу, а то вы все тут потонете, если на месте останетесь — в самый пупок урагана попали, а ураган-то вызван пространственно-временной аномалией, и неизвестно когда кончится. А потом, сынок, я дальше отправлюсь — мне ещё Мегги найти надо. Ты пока подумай над всем, что я сказал!

Закончив свою речь, чёрный дракон отправился на нос судна, разыскал там буксировочный трос, зажал его в лапах и взмыл в небо. Драгис обернулся и увидел совершенно зелёного Фигольчика, сидевшего на полу, прислонившись спиной к переборке.

— Эй, — спросил белый дракон, снова ставший гангстером, — ты в порядке? Помощь нужна?

— Да, — ответил ему Фиг слабым голосом. — У тебя есть сухие штаны?

Глава 25

Красный капюшончик

Злорд: Послушайте, любезный! Что за человек нашёлся на границе

владений моих и Злоскервиля? Дворня об этом, который день

шушукается, а я толком ничего не знаю.


Злырь: Могу сообщить вашей милости, что это какой-то священник.

Никто доподлинно не знает кто он и откуда, но все отзываются

о нём, как о человеке умном, высокоучёном, кротком. А ещё,

добродушном и обаятельном! Большего я не знаю, сэр, но если

вам будет угодно, то я могу расспросить Злосю, мою племянницу,

которая служит горничной у вашей супруги. Именно она нашла

этого священника и теперь навещает его ежедневно.


Злорд: Вот как? И Зледи её отпускает?


Злырь: Так точно, милорд! Но стоит вам приказать и эти визиты

немедленно прекратятся.


Злорд: Нет, нет, ни в коем случае! Как можно мешать людям, делать

добрые дела? Я просто беспокоился, что Зледи на какое-то время

остаётся без горничной.


Злырь: О, пусть ваша милость не изволит волноваться — я всегда рад

услужить нашей госпоже, когда Злося занята вне её будуара!


Злорд (смерив его долгим взглядом): Хорошо. А знаете, что? Я ведь тоже

непрочь познакомиться с этим священником! Но мне не хотелось

бы являться в поместье Злоскервиля с официальным визитом. Мы

с ним уже давно не дружим… Решено! Я побываю там инкогнито.

Так в какое время Злося отправляется в путь?


Злырь: Но… милорд!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы