несколько хозяйственных проблем с вашим покорным слугой,
милорд!
Злоримор
(Злырь
: Вздрогнем, брат Злоримор!Злоримор
: И каково тебе у этих хозяев, брат Злырь? Вижу ты и брюшкоотрастил, и костюмчик справил новенький!
Злырь
: Не жалуюсь, брат Злоримор. Хозяева у меня хоть куда –злобные, но отходчивые. Злорд жалует меня своим доверием,
теперь я при нём вроде наперсника, а Зледи, та вообще ни в чём
не отказывает.
Злоримор
: Повезло тебе, брат Злырь, а вот мой хозяин совсем поплохел.Скуп!
Злырь
: Разве не его коньяк мы сейчас пьём? Плесни-ка ещё.Злоримор
(у нас, хоть залейся. А есть нечего!
Злырь
: Вот оно как! Так что же, сэр Злоскервиль всё на выпивкуспускает? Вздрогнем!
Злоримор
: Нет, брат Злырь, даже ему столько не выпить, чтобы все своиденежки спустить. Просто хозяин не видит в жизни радости ни
в чём, кроме выпивки, вот и не ест ничего, а через то всю
прислугу голодом морит.
Злырь
: Так-таки совсем не ест?Злоримор
: Ну, ест, конечно, да только всё овсянку на воде. Раньше он еёна дух не переносил, а как случилась с ним несчастная любовь,
так кроме неё, да коньяка, ничего в рот не берёт.
Злырь
: Скверно это! Вот у Злоха барин звидишь — ни барина, ни дома, ни поместья, а бедолага Злох в
разбойниках ходит, в лесу живёт!
Злоримор
: Видать и мне в разбойники дорога.Злырь
: Ну, нет, хватит с нас одного Злоха. Ещё не хватает! То Злох водиночку Злорда и Зледи грабил, а теперь что же, вдвоём что
ли грабить будете? Так на вас двоих добра не напасёшься!
Один разбойник — дело святое, по штату положено, значит,
пускай будет. Но два это уже перебор!
Злоримор
: И что мне делать прикажешь? И так с голодухи помираю, вон,обносился весь. А коли барин сгинет, тогда что?
Злырь
: Не бойся, не сгинет твой барин. Не дадим.Злоримор
: Злырюшка! Отец родной! Да как ты это сделаешь?Злырь
: А так и сделаю. Надо твоего барина по новой влюбить.Влюбится, почувствует вкус к жизни, и пойдут у вас балы да
банкеты, охоты да приёмы! Вот увидишь!
Злоримор
: А через то и слугам на житие перепадёт! Ну, Злырь, ну голова!(
Вздрогнем!
Злырь:
Вздрогнем, брат Злоримор!(
Злоримор
: Только вот скажи, брат Злырь, а в кого его влюбить-то?Уединённо очень живём, нет вокруг барышень, а то он
глядишь уже и сам бы справился.
Злырь
: Ну, это не проблема. Есть у меня племянница…Злоримор
: Э, погоди, брат Злырь! Так она же не господского корня!Злырь
: Как не господского? Прежний мой барин к сестре захаживал?Захаживал. Не от Святого же Духа у неё дитя народилось? А ты
говоришь не господского! Самого, что ни на есть господского.
Это ж дело обычное — слуга от господина родится, а господин,
бывает, от конюха!
Злоримор
: Мудрый ты человек, брат Злырь. И как же их столкнуть-то,чтоб влюбились?
Злырь
: А вот это уже обдумать надо. Племянницу я к себе, хоть завтравыпишу. Зледи, как раз, новую девушку-служанку для себя
искала, а то Злинда больше господина Злорда обслуживает. Что
же до всего остального — придумаем, как дело сделать, не боись!
Да ты наливай, больно хорош коньячок у твоего господина.
(
Злорд
: Как зовут тебя, дитя?Злося
: Злося, сударь!(
Злорд
: А сколько тебе лет, маленькая, миленькая Злося?(
Злося
: Осьмнадцать, ваше сиятельство!Злорд
: Что это ещё такое? Никогда не понимал этого архаизма. Этосемнадцать или восемнадцать?
Злося
: Осьмнадцать, сударь!Злорд
: Нда. Ладно, оставим этот вопрос. А знаешь, Злося, ты очень,очень ничего!
Злося
: Ничего, сударь?Злорд
: Это значит — очень миленькая!Злося
: Благодарю вас, сударь! Вы очень добры.Злорд
(представить насколько… Но это тоже потом. А скажи мне,
красавица Злося, любишь ли ты гулять?
Злося
: Смотря где, сударь.Злорд
: Например, в парке.Злося
: Смотря с кем, сударь.Злорд
: Хотя бы со своей госпожой.Злося
: Да, сударь!Злорд
: А с господином?