Читаем Ключ Лжеца полностью

… — по самую рукоять! Наверное, попал в сердце. — Мужской голос.

Я перемещался. Меня куда-то несли. Какое-то движение — нечто среднее между знакомым покачиванием лошади и отвратительной качкой на океанских волнах.

— … увидел друга.

— Я слышал, как он крикнул в дверях: "Снорри!" — он рычал, как викинг!

Мир приблизился. Мне этого не хотелось. Я был дома. Там тепло. Безопасно. Ну, безопаснее. А весь север мог предложить лишь мягкую посадку. Грудь у державшей меня женщины была гористая, как здешняя местность.

— … бросился прямо на него…

— … прыгнул!

Скрип двери. Сгребание углей.

— …берсерк…

Я отвернулся от залитого солнцем городского пейзажа к пустой дворцовой галерее, моментально ослепнув.

— … Фенрис.

Солнечные зайчики убирались с глаз долой, красные и зелёные пятна потускнели. И я увидел волка, прямо здесь, в зале дворца: разинутая пасть, белые клыки, алый язык, струйки слюны, жаркое дыхание.

— Ррррр! — Я дёрнулся вправо, и моя голова опустилась от волосатой груди Борриса. Он вообще рубашку носит?

— Осторожней! — Толстые руки легко, словно ребёнка, уложили меня на кроватку, заправленную шкурами. Мы были в прокопчёной лачуге, побольше прочих. Вокруг нас со всех сторон толпились люди.

— Что? — Я всегда это спрашиваю, хотя, поразмыслив, редко хочу знать ответ.

— Спокойно! Он мёртв. — Боррис выпрямился. В круглый дом набились воины клана Олааф, а ещё почтенная женщина с толстыми светлыми косами, и несколько крупных женщин помоложе — предположительно жена и дочери.

— Снорри… — начал я, не сразу заметив, что тот лежит рядом без сознания, бледный даже для северянина. На нём виднелось несколько отвратительных порезов, один из которых пересекал старую рану на рёбрах, воспалённую и покрытую белой коростой. Но всё равно он выглядел намного лучше, чем должен выглядеть человек, которого погрыз волк Фенрис. На мраморной коже его плеч резко выделялись синие изображения молота с топором и чёрные руны — на миг они захватили моё внимание. — Как? — Я чувствовал, что не в силах произнести предложение, состоящее больше, чем из одного слова.

— Вколотил щит в пасть зверюге. Заклинил! — сказал Боррис.

— А потом ты его убил! — Это сказала одна из его дочерей, и её грудь была развита почти так же, как у него.

— Мы вытащили твой меч. — Сказал воин из толпы, протягивая мне мой клинок рукоятью вперёд, почти с благоговением. — Нелегко было!

Вес упавшей твари вколотил в неё меч.

Я вспомнил, как широко пасть волка была разинута вокруг Снорри, и что зверь не жевал. Закрыв глаза, я увидел сияющую руку между глазами волка.

— Хочу посмотреть на тварь. — Я не хотел, но мне было нужно. К тому же, нечасто мне доводилось играть героя, и, скорее всего, это закончится, когда Снорри придёт в себя. С некоторым усилием мне удалось встать. Сложнее всего оказалось вдохнуть. Из-за волка рёбра с обеих сторон были в синяках. Повезло, что их не раздавило. — Чёрт! Где Туттугу?

— Я здесь! — Голос донёсся из-за нескольких широких спин. Люди расступились, и вперёд вышла половина народа Ундорет, ухмыляющаяся, с заплывшим глазом. — Ударило об стену.

— У тебя это входит в привычку. — Я удивился тому, как рад был увидеть его целым. — Пошли!

Боррис шёл впереди, люди по бокам от него несли тростниковые факелы. Я ковылял за ними, держась за рёбра и чертыхаясь. Площадь освещал пирамидальный костёр из высушенных брёвен, вокруг которого на соломенных тюфяках лежало множество раненых. Их раны обрабатывала древняя пара, и длинные белые волосы покрывали обоих, словно саваны. За короткое время в зале я не подумал, что кто-то выжил, но раненые инстинктивно закатываются в любую щель или дыру, куда только возможно. На перевале Арал мы вытаскивали мертвецов из расщелин и лисьих нор, у некоторых видны были только сапоги.

Боррис провёл нас мимо раненых к дверям большого зала. На страже стоял коротышка с большой бородавкой на щеке, который всматривался в темноту, вцепившись в копьё.

— Он мёртвый! — первое, что он нам сказал. Коротышка выглядел растерянно и чесал свой большой железный шлем, словно мог таким образом унять зуд.

— Конечно, он мёртв! — сказал Боррис, проталкиваясь мимо него. — Принц-берсерк его убил!

— Конечно, он мёртв, — эхом отозвался я, проходя мимо коротышки, позволив себе каплю презрительности. Сложно сказать, почему тварюга решила упасть на меня именно в тот миг, но его вес вогнал мой меч ему по рукоять, а после такого не выживет даже волк размером с лошадь. Но всё равно, что-то меня тревожило. Что-то, связанное со светящимися руками Снорри…

— Яйца Одина! Ну он и воняет! — Сказал Боррис впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги