Читаем Ключевая фигура полностью

— Да, — ответил Горохов. Вчера они втроем долго сидели над картой Новоградской области. Марк предложил два варианта операции; и если поездка Горохова в Казань окажется удачной, наиболее эффективно сработает тот, к которому склонялись все трое. Марковцев «отчитался» за санитарно-эпидемиологическую службу, и Костя воочию убедился в четкой работе мозгов бывшего подполковника.

— Шамиль подбросит тебя до дома и даст по дороге полный расклад на Яфарова, если мне не изменяет память.

Горохов молча кивнул и занял место в «Лэндкрузере».

— Удачи тебе, Шамиль, — улыбнулся Марк. — Встретимся через три дня.

Сергей пожал шершавую ладонь старика и присоединился к Мезенцеву. Глядя на иномарку, увозившую почтенного дагестанца, сказал:

— «Старца не укоряй, но увещевай, как отца. — Переведя взгляд на взбодрившегося товарища, фыркнул:

— А младших, как братьев».

Глава 7 Последние приготовления

22. Новоград, 5 августа

Аэропорт Первомайский отстоял от города на пятнадцать километров. Он не мог конкурировать с основным аэропортом Новограда, находящимся также за городской чертой, но гораздо дальше, километров за сорок. Первомайский сохранил в рабочем состоянии взлетно-посадочную полосу (длина два с половиной километра, что не хватает для самолетов класса «Ил-76», но подходит для «Ту-154») и рулежную дорожку. Диспетчерская с одним-единственным уцелевшим экземпляром навигационного оборудования служила еще и в качестве музея.

Студенты Новоградского государственного авиационного университета, группами посещавшие аэропорт, могли видеть, как зажигаются огни вдоль ВПП, как на экране радара ползают зеленые отметки. Диспетчер лишь фиксировал самолеты, обслуживаемые с диспетчерской аэродрома «Новоград», объяснял студентам, что значат цифры рядом с отметками, каким эшелоном идет тот или иной самолет, с какой скоростью, какой запас топлива на борту, очередность на посадку и прочее.

Главной же достопримечательностью Первомайского давно стал «Ту-144». Русский «Конкорд» стоял возле забора. С виду целый, казалось, готовый сорваться с травянистого газона. Однако в аэропорт-музей его привезли на буксире. Внутри студенты НГАУ могли видеть абсолютно пустой салон: ни кресел, ни даже каркасов. Ощущение — будто находишься внутри гигантского полого веретена.

Парк списанных самолетов редел с каждым месяцем, а в парках культуры и отдыха Новограда и на набережной можно было увидеть оригинальные кафе: «Ту-134», «Ту-154», «Ил-18».

Кроме групп студентов, Первомайский посещали любопытные мальчишки — денег за экскурсию с них не брали, плата взималась только со взрослых.

На ночь охрана аэропорта увеличивалась до двух человек — частные охранники с лицензией, вооруженные помповыми ружьями. Из КДП хорошо просматривалась взлетно-посадочная полоса. Самое ценное на ней — лампы сигнальных огней; и чтобы не выходить из диспетчерской с рейдовой проверкой, охранники включали огни, изредка бросая на них взгляды. Погаснет хоть одна лампа в этой гирлянде — можно выйти и посмотреть, сгорела она или ее выкрутили.

* * *

В одиннадцать часов в редкой толпе экскурсантов на поле аэродрома ступил Сергей Марковцев. В светлых льняных шортах, просторной рубашке навыпуск и кепке он не выделялся среди посетителей. Марк с интересом смотрел через очки в роговой оправе на взлетную полосу, заканчивающуюся пустырем. Затем вместе со всеми он прошел на командно-диспетчерский пункт.

Служащий аэропорта лениво отрабатывал программу. Сергей спросил, исправны ли сигнальные системы. Исправны. Поскольку аэродром еще не похоронили. Недавно здесь проводились международные соревнования по парашютному спорту. Действительно, общая площадь Первомайского измерялась сотнями гектаров. Исправная взлетно-посадочная полоса, рабочий КДП, пустырь и пара легких самолетов — вот все, что нужно для проведения подобных соревнований.

Из Первомайского Марковцев отправился в город и выбрал местом отдыха кафе под названием «Ту-154». Внутри самолет претерпел значительные изменения. Кресла через два ряда отсутствовали. Остальные парами развернуты друг к другу, между ними столики на четверых. Обслуживали клиентов официантки в форме стюардесс, развозя заказы на фирменных аэрофлотских тележках.

Обслуживание оказалось на высшем уровне. Выпечка и куры-гриль готовились непосредственно в камбузе, но гнетущей жары в той части самолета не чувствовалось — как и во время полета, работала система конциционирования. Но не «родная», а обычная сплит-система. Дверь открывалась вручную, без помощи гидравлики, от нее вниз шел трап. Единственное неудобство — платный туалет в пятидесяти метрах от кафе.

Сергей занял место рядом с выходом и заказал пива. Холодное, оно приятно пощипывало нёбо, брошенная в стакан щепотка соли, как лакмусовая бумажка, показала хорошее качество напитка — в бокале поднялась пена.

Здесь Марковцев настраивал себя на предстоящую работу. Очень важно настроиться, почувствовать ответственность — перед собой, другие не сильно волновали Сергея, проверить свои силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик