— Обращайтесь с Оланом помягче, — бросил Йенси. — Мы должны все ему объяснить. Где мы хотя бы?
— Кверкветиан. Довольно большое внутреннее озеро, один два дружелюбных любящих рыбу народа и целая прорва совершенно недружелюбных и не любящих рыбу чудовищ.
— Так вот, Олан не знает об Измерениях.
— Но выто знаете, а, мистер Йенси?
— Золотые слова.
— Мы ему объясним. А потом постараемся доставить вас всех домой.
— В Эттор, — сказала Зельда.
— В Кивастрию, — сказала Джорин.
— А Олана? — спросила Сара, улыбаясь.
Пальцы ее левой руки сплелись с пальцами Фезия, возвышавшегося над ней менее, чем на дюйм. Йенси вспомнил, что забыл про свою недостающую четверть дюйма. Теперь это было неважно…
Олан покачал головой, выжимая воду из бороды.
— Мне все равно. Пока я могу сражаться рядом с Ки и пользоваться оружием Том-сына.
Фезий и Оффа слегка нахмурились и Оффа потрогал свою секиру, а Фезий похлопал по Миротворцу в ножнах, висевших у него на боку. Олан заметил это и понял. Он тоже похлопал по своему мечу.
— Я уже был свидетелем столкновения двух культур, по выражению Йенси, у себя дома, в Джундагае. Полагаю, что знаю, какую выбрать.
Когда они спустились вниз, чтобы выпить и сменить одежду, в атмосфере смеха и крепнущей дружбы, Престайн заметил Йенси:
— Когда-нибудь, Ки, когда графиня… когда все это кончится, надо будет нам всем съездить на сафари с Охотниками Джундагая.
Йенси ответил ему не сразу. Он думал. Затем, тщательно подбирая слова, но без сожаления, сказал:
— Ты можешь охотиться, если пожелаешь, Боб. Но я… Для меня с охотой уже покончено.
Кеннет Балмер
Колесницы Ра
Глава 1
Когда «дворники» отказали, в последний раз провизжав по ветровому стеклу, а ряд телефонных будок скрылся за завесой ливня, Рой Талли скинул ремень безопасности с плеча и выключил мотор. За боковым стеклом прыгал и отражался в непрерывном ливне свет четырех фар.
— И что теперь? — спросил с пассажирского сидения Грэхем Пайк.
— Это была твоя идея добраться сегодня ночью до КС, — без воодушевления заметил Талли.
— Если мы доставим эту кучу на западное побережье раньше расписания, то получим премию, — сказал Пайк. Сверкали молнии, гремел гром.
— И, — холодно продолжал Талли, — это была твоя идея выбрать этот богом забытый маршрут под черт знает каким задворкам.
— Тот парень поклялся, что это лучший маршрут. Он сказал мне, что мы сэкономим на нем десять процентов топлива.
— В этом-то и твоя беда, Грэй. Ты слишком доверчив. Ты веришь всему.
— Ты же специалист по электронике, Рой. Мог бы и закрепить эти «дворники» получше.
— Получше! — Талли начал горячиться. — Как большинство доверчивых людей, ты совершенно не принимаешь в расчет мелочи. Это просто написано на тебе. Кстати, ты еще лучший специалист, чем я, так что можешь вылезать под ливень и крепить их сам!
Они поглядели друг на друга со старым дружеским соперничеством, которое тянулось у них еще со школы. Они учились в одном классе, слушали одних и тех же учителей, играли в одни игры, учились в университете, в один и тот же день поступили в компьютерную корпорацию и в один и тот же день были уволены оттуда неделю назад. За окнами машины продолжал хлестать дождь.
— Тогда пат, — зевая, ответил Пайк.
Талли поглядел на него, на дождь и оглянулся на заднее сидение.
— По крайней мере, они дали нам «каддилак».
— Не все же время будет идти дождь, Рой.
— Будет. Он будет идти всю ночь.
— Брось!.. Положись на меня…
— Ха! — Талли фыркнул с презрением долгого, болезненного опыта. — На тебя… самого ловкого обманщика по эту сторону Скалистых Гор?
— Могу я помочь, если знаю хитрость-другую?
Они оба были крупными молодыми людьми с легкомысленным видом, который не могло изменить даже их нынешнее положение. Они чувствовали уверенность, что где-то там, на Западном побережье лежит их новый старт и новая жизнь. Их родители, оставшиеся в Шароне, были остаточно терпимы, чтобы знать, когда позволять молодым душам — по словам стариков — распускаться. Времени еще достаточно, говорили они, чтобы остепениться. Пайк с Талли достаточно созрели, чтобы быть благодарны родителям за их позицию. Действительно, времени остепениться было у них еще навалом.
— Ладно, — сказал Рой Талли, подумав, что делает новую глупость, полагаясь на Грэхема Пайка, но не могут же они сидеть здесь всю ночь. Обычные препирательства не помогут им выбраться отсюда. — Раз уж ты затащил меня сюда, Грэй, так помоги…
— Конечно, я сделаю то, что полагается хорошему товарищу!
— Да, Грэхем Пайк, ты делаешь, будешь делать и, будь ты проклят, знаешь об этом!
— Значит, бросаем жребий.
Пайк хихикнул и подбросил монетку. Она сверкнула в отраженном завесой дождя свете фар и была поймана.
— Орел, — сказал Талли, уже заранее зная, что сделал неправильный выбор.
— Увы, Рой, — с сожалеющим удовлетворением кивнул Пайк.
— Ты проиграл. Так что вылезай и делай «дворники».
Талли надел плащ и вылез из машины. Дождь ударил в него, как личное оскорбление. Он поднял капюшон.
— По крайней мере, хоть мотор в порядке, — проворчал он. — Это уже кое-что.