Стоит отметить, что среди горстки топонимов, сохранившихся в Книге Анейрина, могут быть отождествлены Рувониог (область, расположенная к западу от Денбига), река Алед возле Денбига, город Каэрвис и руд Бен Клуйд (брод, расположенный в верховьях реки Клуйд), причем все они расположены в Северном Уэльсе.
Манау Гододдин
Местоположение Манау Гододдин, еще одного потерянного королевства Севера, покрыто еще большей тайной, чем Регед. Существующие теории помещают его вблизи залива Ферт-оф-Форт в Шотландии. И преданий о переселении Кунедды Вледига вместе с сыновьями из этого региона в западные области Уэльса мы касались в главе 11.
Слово
Вновь обратившись к валлийской бардической поэзии, мы можем отыскать некоторые указания на первоначальное положение Манау. В стихотворении из
Шотландия располагает собственной историей, и пересадка этого средневекового материала на ее почву произвела одну только путаницу. Учитывая это, мы вправе спросить, каким образом этой ошибочной идентификации удалось пустить настолько глубокие корни, что она присутствует практически в каждой исторической работе, опубликованной за последнюю сотню лет. Как ни прискорбно, существует давняя практика помещать событие в вымышленное время и место, чтобы создать непротиворечивую картину событий, что зачастую требует манипуляций с доступными свидетельствами, зачастую полностью противоречащих им. Удивительно — и печально — вдруг обнаруживать, что общепринятое толкование важного исторического этапа базируется всего лишь на скудных предположениях.
Туман, царящий ныне над Средними веками, можно рассеять, лишь пересмотрев географию событий. Тогда и только тогда сможем мы обрести хотя бы начальное понимание истории наших предков. Все представление о существовании Северных бриттских королевств основывалось не более чем на ошибочном толковании географии. Как доказано в этой книге, многие из упоминаний «Стены» относятся к Стене Севера (Насыпи Оффы в Уэльсе), а не к стене Адриана на англо-шотландской границе. Соединив этот факт с положением королевств Дейры и Берникии в Чешире и северном Шропшире, мы видим, что весь корпус свидетельств приобретает новый смысл в северо-валлийском контексте.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Источники
Мы искренне уверены в том, что следует поощрять читателя к самостоятельному изучению источников Артурианы. И имея в виду эту цель, приводим в настоящем приложении краткий обзор источников и публикаций, в которых можно обнаружить оригиналы текстов и переводов.
При рассмотрении источников важно различать дату произведения и возраст самой старой из сохранившихся рукописей. Так, например, Ненний написал свою
Более подробные ссылки на автора и год издания (например, Wade-Evans, 1938) можно обнаружить в Библиографии. Ниже используются следующие сокращения:
MS — рукопись,
ГИЛЬДА (примерно 540 г. от РХ)