10. Sims-Williams, Patrick,
11. Jones, Thomas, 1967, pp. 136–137, № 17.
12. Bartrum, 1993, p. 495.
13. Davies, Canon Ellis,
14. Sims-Williams, 1978.
15. Этот манускрипт содержит 2500 страниц in folio и зарегистрирован как NLW 5276 D.
16. Jones, Thomas, «The Story of Myrddin and the Five Dreams of Gwendydd»,
17. Evans, 1911, pp. 1–4. Stewart and Matthews, op. cit. pp. 32–38.
18. Рассказ о том, как драконы попали под Динас Эмрис, рассказывается в
19. Wade-Evans, 1938, p. 65.
20. Richards, Melville, «Nennius’s Regio Guunnesi»,
21. Wade-Evans, 1938, p. 70, § 48.
22. Jones, Thomas, 1967, p. 125, № 40.
23. Bromwich, 1972, p. 1, line 27.
24. Jones, Thomas, 1967, p. 133, № 73.
25. Bartrum, 1993, p. 37.
26. Davies, 1959, p. 36.
27. Стоит отметить, что возле деревни находится урочище, носящее название Plas-yr-Esgob (Дворец епископа), Grid Ref. SJ 109 501.
28. В ходе исследований мы рассматривали в качестве возможных кандидатов также Руддлан, расположенный в устье реки Клуйд, и город Рутин, однако упоминание о границе с Албаном и близость топонима Элидан заставили нас наконец остановиться на Мелин И Виг.
29. Morris-Jones and Parry-Williams, 1971, p. 21. Перевод из Evans, 1910, p. xvii.
30. Parry, 1937, p. 119.
31. Barron, W.R.J., and Weinberg, S.C.,
32. Название Иверддон также сохранил холм, находящийся неподалеку к югу от Бетус и Коэд, Grid Ref. 788 524. Обитатели Ивердцона носят имя Гойд дел, и деревня у подножья этой горы называется Долуйдцелан — Луг Гойдделов. Другой горный хребет к северу от Блаэнау Фестиниог сохраняет название Иверддон, как и озеро на нем, Grid Ref. 685 478.
33. Parry, 1937, pp. 146–147.
34. Стоит также отметить, что поместье Маэс Маур находится менее чем в пяти милях оттуда, возле деревни Маэрди.
35. Denbighshire Record Office, Ref. QSD/DE/26A.
36. Кроме упомянутой церкви во всем Южном Уэльсе Марии Магдалине посвящены только три других храма — в Харлехе, Гваунисгоре и Пенлее.
37.
38. RCAM Denbighshire, p.74. Также упоминается в рукописной истории Керригидрудиона и Пентревоэласа.
39. Parry, 1937, p. 148.
40. Ibid., pp. 148–149.
41. Ibid., p. 149.
42. Ibid., p. 150.
43. Ibid.
1. Parry, 1937, p. 151, n. 6.
2. В валлийском романе о Граале утверждается, что эта свадьба состоялась через шесть недель после смерти Горлойса.
3. Van der Geest, Aad, Tintagel,
4. Fairbum, Neil,
5. Beroul,
6. Издано: Bartrum, Peter C, «Pedwarlarddur»,
7. См. главу 4.
8. Jones and Jones, 1993, p. 80.
9. Ibid., p. 86.
10. Bartrum, 1993, p. 293.
11. Davies, J.H., «А Welsh Version of the Birth of Артур»,
12. Jones and Jones, 1993, p. 87.
13. Каэр Гинар представляет альтернативу Каэр Кай в поэзии Вильяма Длина и Иеуана Бридидд Хира. См Bromwich, 1978, р. 307 и ссылки в нем.
14. Morris, R., ed.,
15. Parry, 1937, pp. 154–155.
16. В некоторых из ранних манускриптах Св. Альбан связывается с учреждением франкмасонства, и его нередко называют основателем этого рода заведений в Англии. См. Mackey, Albert,
17. Parry, 1937, p. 156.