– Так ты и есть инвалид, – сказала Шерил. – Привыкай.
Дениза хмуро взглянула на Бена:
– Можно подумать, в ее мать стреляют каждый день.
– Нынче такое не редкость, – вздохнул Бен. – Ладно, не хотите – как хотите.
– Дениза у нас кремень, – сказал Сэр Джо и опять подмигнул Уилле.
– Питер, вы, значит, отец Шона? – спросил Хал.
Уилла напряглась.
– Точнее, отчим, – ответил Питер.
– Я Хал Адамс. Между прочим, Шон увел у меня жену.
– Приятно познакомиться, – учтиво сказал Питер.
Следуя его примеру, Уилла протянула руку:
– Я мать Шона.
Помешкав, Хал решился на рукопожатие. Уилла отметила его глубоко посаженные глаза и обвислые щеки, напоминавшие брыли бассет-хаунда миссис Минтон. Узкое лицо казалось сплющенным, словно когда-то его защемило раздвижными дверями.
Дениза устроилась удобнее, вторую подушку подложив под раненую ногу.
– Слава богу, тут нет трансляции и никто не будет орать: «Доктор Смит, срочно пройдите в палату для реанимации умершего пациента!» Может, я наконец-то посплю. О-ох-ох!
Все восприняли это как намек, что пора уйти, и гуськом потянулись в прихожую. На прощанье Хал осторожно потрогал Денизу за пальцы, выглядывавшие из гипсового панциря, она раздраженно дрыгнула ногой.
– Если что, звони в любое время. Мигом примчусь.
– Я тоже! – из прихожей крикнул Эрланд.
Дениза лишь хмыкнула.
– Уилла, вам дали какие-нибудь рецепты? – спросил Бен.
– Только один. Я собиралась послать Питера в аптеку.
– Позвольте взглянуть. Может, кое-что у меня найдется.
Уилла заозиралась в поисках косметички Денизы.
– Шерил, где пакет с мамиными вещами?
– Наверху, кажется, – рассеянно сказала девочка, неотступно следуя за своим кумиром. – Ты еще придешь, Сэр Джо?
Ответа Уилла не разобрала и пошла наверх.
На площадке второго этажа она услышала голос Питера, доносившийся из гостевой комнаты. Уилла даже не заметила, как муж ушел из гостиной.
– Давайте на утро понедельника, – говорил Питер. – Лучше, конечно, без пересадки, но уж как получится.
Уилла вошла в комнату. Прижав телефон к уху, Питер расхаживал между кроватями.
– В понедельник нельзя! – громко прошептала Уилла. – Мы ужинаем с Шоном!
– Что? Секунду, Рона. – Питер опустил телефон и нахмурился.
– Кроме того, Денизе наверняка еще потребуется помощь.
– Если потребуется, поменяем билеты, – сказал Питер, умолчав об ужине.
– Тогда зачем бронировать сейчас?
Уилла понимала, что выбрала неверную тактику. Нахрапом мужа не взять.
– Уилла, я говорю по телефону, все обсудим позже. – Питер поднес мобильник к уху: – Извини, Рона. Что ты говорила?
На Уиллу он больше не смотрел, и она, потоптавшись, отправилась в комнату Денизы. В пакете, лежавшем в ногах кровати, отыскала косметичку. На площадке Уилла вновь услышала голос мужа:
– Хорошо, берем этот.
Бен ждал около лестницы, Уилла подала ему рецепт.
– Так… – Бен поправил очки, читая предписание. – Обычный антибиотик. Мы избавим Питера от похода в аптеку.
– Спасибо, – сказала Уилла, хотя сейчас ей вовсе не хотелось оказать мужу любезность.
– Вам не кажется, что Шерил как-то равнодушна к моему увечью? – спросила Дениза.
– Вовсе нет, – сказала Уилла. – Ничуть.
Только что они совершили многотрудный поход в туалет и обратно; теперь Уилла перестилала на кушетке сбитые простыни, а Дениза сидела в кресле, пристроив костыли к подлокотнику.
– Нет, вы прикиньте: она выходит во двор, и тут что-то бабахает. На земле окровавленная мать. Это же ужас, правда? Нет, ничего подобного. Она, такая, говорит: «Значит, я переночую у Сэр Джо?»
– Просто Шерил разумная девочка. Она видит, что ничего непоправимого не произошло, и реагирует спокойно.
Похоже, Денизу это не убедило.
Лучше бы ты тревожилась о другом, про себя подумала Уилла. Например, о том, что девочка влюблена в этого Сэр Джо. Или о том, что она сильно скучает по Шону. Ей явно недостает мужской руки. А порой и женской, ибо никакая нормальная мать не взвалит столько самостоятельности на девятилетнего ребенка.
– Другим детям снились бы кошмары, – продолжила Дениза. – Они бы беспрестанно спрашивали о маме, переживали за нее, а не закатывали глаза, стоит ей чуть-чуть пожаловаться.
Уилла не сдержала улыбки. Шерил и вправду не выносила нытья Денизы.
– А ведь кроме меня, у нее никого! Интересно, куда бы она делась, если б меня убили?
– Может, к отцу? – спросила Уилла.
– Ха! Он даже не знает о ее существовании.
– Вон как.
– Как-то раз на вечеринке я перебрала пива. Второй курс колледжа.
– Вы учились в колледже?
– Таусонский университет. Вы как будто удивлены?
– Нет, я в том смысле… вам, наверное, пришлось нелегко.
– Да уж, тяжеленько.
Уилла отвернула одеяло и подошла к Денизе. Со вчерашнего дня у них выработалась система: Уилла подавала обе руки, Дениза хваталась за них и, подтягиваясь, вставала. Потом Уилла пятилась к кушетке, а Дениза подскакивала на одной ноге, и так они благополучно обходились без костылей.
– Я всегда была слегка безалаберной, – сказала Дениза, приземлившись на кушетку. – Что беременна, поняла только на пятом месяце, когда было поздно что-либо предпринимать.