Уилла посмотрела на Эрланда, который, так и не вынув рук из карманов, покачивался с пятки на носок. Поймав ее взгляд, он с трудом сглотнул и повернулся к брату:
– Да я вот сказал ей, что… это… мне надо кое о чем с тобой поговорить, и она решила пойти со мной…
Сэр Джо приподнял бровь, ожидая продолжения.
– Дело, понимаешь, в твоем пистолете…
Сэр Джо кинул взгляд на Уиллу – он явно не хотел, чтобы о пистолете знали посторонние. Уилла смотрела бесстрастно.
– И вот, значит, так вышло, что он случайно выстрелил, – сказал Эрланд.
– Что? – встрепенулся Сэр Джо. – Выстрелил? Где?
– М-м-м…
– Где это было?
– Ну… это… на крыльце…
Сэр Джо откачнулся и сморгнул.
– Я просто показал его одному парню… из нашей школы… А он с пистолетом выперся на крыльцо. Я не разрешал, он сам… Я хотел забрать у него пистолет, и тут он… это…
– Черт бы тебя побрал! Ты же мог в кого-нибудь попасть!
Эрланд и Уилла затаили дыхание. Сэр Джо охнул.
– Значит, все-таки попал. Это ты подстрелил Денизу.
– Все вышло случайно, клянусь! Я только хотел, чтобы тот козел перестал размахивать пистолетом.
– Ты привел знакомого, когда меня не было дома. Нагло нарушил правило.
– Я просто…
– Ты залез в мои унты.
Уиллу охватило нелепое желание захихикать.
– А вы? – повернулся к ней Сэр Джо. – Вам-то какой интерес?
– Я знаю, что Эрланд искренне раскаивается. И просто хотела удостовериться, что вы это поняли.
– Теперь, наверное, в суд подадите?
– Как? – Это было настолько неожиданно, что сперва Уилле послышалось «суп подадите».
– Такие, как вы, всегда так поступают, да?
– Я не понимаю, о чем вы.
– А тогда что вам нужно?
– Я уже сказала: хочу удостовериться, что вы поняли – Эрланд раскаивается. – Уилла помолчала. – И он боится, что вы заявите в полицию.
– В полицию, – повторил Сэр Джо. – Ну да.
Пауза.
– Вряд ли я буду связываться с полицией.
Опять пауза.
– Понимаете, я заполучил этот пистолет уже давненько. И не вполне, так сказать, законным путем.
– Понятно. – Уилла придала лицу неосуждающее выражение.
– Не в том смысле, что украл или чего там.
– Разумеется.
– Учитывая, что у меня нет разрешения, я, пожалуй, не стану беспокоить полицию.
– Это разумно, – одобрила Уилла. Она посмотрела на Эрланда. Закусив губу, тот не сводил глаз с брата. – И еще Эрланд боится, что его выгонят из дома.
– Вот как? – Сэр Джо, похоже, удивился и отхлебнул из кружки. – Что ж, это надо обмозговать. – Он изобразил усиленную работу мысли и через четверть минуты выдал решение: – Да нет, какого черта!
Уилла не поняла, что он имеет в виду.
– Пятнадцать – возраст непростой, – сказал Сэр Джо.
– Да-да, верно, – радостно подхватила Уилла.
– У него даже водительских прав еще нет.
Уилла сочувственно прицокнула языком.
– Так я могу остаться? – спросил Эрланд.
Сэр Джо пожал плечами:
– Живи.
Эрланд сдернул шапку, явив копну пружинками закрученных волос, и облегченно выдохнул: «Уф!»
– Но Денизе – ни слова, – предупредил его Сэр Джо.
– А почему? – спросила Уилла.
– Я думал попросить прощенья, – сказал Эрланд.
– Нет, – отрезал Сэр Джо.
– Я давно хотел извиниться.
– По-моему, ей станет легче, – сказала Уилла, – если она узнает, что все произошло случайно.
– С чего вы взяли? А ты, парень, соображай – вот она-то может заявить в полицию.
– Да? Ну ладно, – покорно сказал Эрланд.
Уилла хотела возразить, но подумала: скажи спасибо, что все прошло так гладко.
Во вторник после обеда Уилла и Шерил повезли Денизу к ортопеду, дабы гипсовый панцирь сменить на лонгету-сапожок. Когда Дениза об этом оповестила, Уиллу царапнуло огорчение. Значит, теперь надобность в ней отпадет. Как-то это все неожиданно.
Пребывание в Балтиморе незаметно затянулось. Гостевая комната уже казалась почти родной, при встрече жители окрестных домов приветственно улыбались, человек, которого дважды в день тащили на буксире три терьера, начал отпускать замечания о погоде, чучело кролика на углу наконец-то обрело хозяина либо отправилось на помойку. Отношения с Денизой напоминали те, что возникают у соседок по комнате, вместе проживших бог знает сколько времени: Уилла знала, что до завтрака Денизу лучше не донимать разговорами, а та не договаривала фразы, рассчитывая, что собеседница сама их закончит.
– Эти, что на той стороне улицы, слишком много о себе понимают, – говорила Дениза. – Такие спесивые и…
– Заносчивые? Надменные? – добавляла Уилла. Еще немного, думала она, и мы начнем друг друга поправлять в анекдотах.
В последнем телефонном разговоре Питер спросил:
– Это хитрый способ меня бросить? Мы что, превращаемся в такую пару, когда жена постоянно живет в деревне, а муж в городе?
– Боже мой, не выдумывай! – возмутилась Уилла. – Радуйся, что предоставлен себе.