Кристина, Дули, Форрестер и Мэтьюсон молча смотрели, как Роб вонзил сталь в доску, с легкостью проткнув ее. Панель оказалась совсем тонкой, явно фальшивой. Роб несколько раз повернул нож, а потом принялся вырезать прямоугольное отверстие. Форрестер взялся за край отверстия, и вдвоем с журналистом они выломали изрядный кусок фанеры. Им открылась темная объемистая ниша, из нее потянуло плесенью. Роб просунул руки в дыру и принялся шарить.
— Такая темень! Я ничего не вижу…
Кристина достала мобильник, зажгла его экран и посветила в нишу над плечом Роба.
Роб и Форрестер потрясенно смотрели; Дули выругался; Кристина от удивления приложила ко рту руку.
В глубине ниши, покрытая толстым слоем пыли с паутиной, стояла большая коробка из ветхой кожи.
46
Кряхтя от натуги, Роб вытащил находку на лестницу.
Круглая с плоским верхом коробка была сделана из кожи — потрескавшейся, обшарпанной, обветшалой черной кожи — и определенно выглядела как вещь из восемнадцатого столетия, причем вещь аристократическая.
Наподобие ручного багажа какого-нибудь лорда, ездившего по просвещенным странам для завершения образования. Коробка по виду соответствовала архитектурному стилю дома, где так долго пролежала в тайном укрытии.
Ее покрывала толстая пелена пыльной паутины. Кристина протерла крышку, и проступили сначала буквы, а потом и слова, тонко, изящно написанные золотом.
Кристина и Роб переглянулись. Молодая женщина сказала:
— Томас Уэйли.
— До того, как он съездил в Израиль и стал Иерусалимом Уэйли…
Директор возбужденно переступал с одной ноги на другую.
— Прошу извинить, но как насчет того, чтобы перенести это в более подходящее место? По лестнице часто ходят студенты, а я не хочу никакой… шумихи.
Форрестер, Дули и остальные согласились. Роб нес коробку перед собой, словно барабан, стараясь держать как можно ровнее. Она оказалась не очень тяжелой, просто громоздкой. Внутри перемещалось что-то большое. Каждое впустую потраченное мгновение он думал о Лиззи. Каждое мгновение приближало дочь к смерти.
Ему хотелось кричать; решительно стиснув зубы, он вслед за директором спустился по лестнице и прошел по короткому коридору. Наконец они оказались в светлом изящном кабинете директора, откуда открывался вид на деревья и залитые солнцем лужайки.
Форрестер посмотрел за окно в парк, там ждали на скамье Салли и Бойжер.
— Минуточку, — пробормотал он и достал мобильник.
Коробку водрузили на стол Мэтьюсона, подняв при этом тучу пыли.
— Ну что ж, — сказал Дули, — давайте откроем.
Кристина уже рассматривала крышку.
— Пряжки такие старые, — бормотала она, пытаясь расстегнуть одну. — Не поддаются.
Дули занялся другой пряжкой.
— Совсем проржавела.
Роб снова достал нож.
— Моя дочь ждет!
Он решительно перерезал ремни. Последний заставил с собой повозиться, но наконец уступил.
Форрестер поднял черную кожаную крышку с золотыми буквами, и все заглянули в историческую коробку.
На ее дне лежала Черная Книга, которую никто не видел в течение двухсот пятидесяти лет.
Вот только это была не книга в прямом смысле слова. Это был…
— Господи! — воскликнул Дули.
На дне коробки лежал череп.
Очень странный череп. На первый взгляд человеческий и все же не совсем. Сильно скошенные скулы, похожие на птичьи или, может, змеиные глазницы. Лицо прекрасной формы, азиатского типа, с зубами, как будто оскаленными в жестокой ухмылке.
Роб тут же узнал череп.
— Точно такой я видел в Лалеше. Наполовину человек… наполовину птица. Что это, черт побери? Кристина, ты же этот… остео… короче, эксперт? Что это?
Кристина достала из коробки череп.
— Очень хорошо сохранился, — заметила она, осматривая нижнюю челюстную кость. — Кто-то обработал его, чтобы предотвратить гниение.
— Насколько он древний? И кому принадлежит? Человеку? И что с глазами?
Кристина подошла к высокому окну и подняла череп, подставляя его косым солнечным лучам.
— Это определенно гоминид. Но в то же время и гибрид.
Дверь открылась, вошли Салли и Бойжер. Они потрясенно воззрились на предмет в руках Кристины.
— Что это? — спросил Бойжер. — Это и есть Черная Книга? Человеческий череп?
Роб кивнул:
— Ага.
— Не совсем человеческий. — Кристина рассматривала находку, поворачивая ее в руках. — Череп гоминида, но есть сильное различие между ним и черепом нормального Homo sapiens. Вот, смотрите. Больший объем мозга, больший сагиттальный размер, и эти глазницы, очень интересно…
— То есть это гибрид человека и… кого еще? — спросил Роб.
— Понятия не имею. Не неандерталец. Не Homo habilis
[36]. Это какой-то неизвестный представитель рода Homo, причем с очень большим объемом черепной коробки.Роб по-прежнему ничего не понимал.
— Но мне казалось, люди не могут скрещиваться с другими видами. Разве вообще могут скрещиваться разные существа?
Кристина покачала головой.
— Межвидовое скрещивание возможно. Тигры и львы, например. Случается, хотя и редко. И в человеческой эволюции подобное случалось. Некоторые специалисты считают, что мы скрещивались с неандертальцами.