Читаем Клуб настоящих мужчин полностью

Через пятнадцать минут после того, как Адам сел за руль, Люси сделала открытие, которое ее поразило. Она ведь никогда не видела его за рулем. «Разве это возможно в Нью-Йорке?» — подумала девушка и перебрала в памяти их совместные поездки за два долгие года знакомства. Неделя в Париже? Не было необходимости брать напрокат машину. Рождественская вечеринка в Кейп-Код? Она сама вела машину матери. Несколько коротких вылазок в Хэмптон? Их подвозили друзья. Деловые поездки? Всегда покупали билет на поезд.

Люси смотрела на проплывающие за окном города: Ньюбург, Марльборо, Хайленд, Нью-Палтц. Кружащийся снег завораживал, и по мере того как они с Адамом продвигались на север, белые хлопья становились все более влажными и тяжелыми. Она сонно мечтала, как они окажутся в желтом фермерском домике. Адам с обнаженным торсом разведет огонь, а Люси будет потягивать красное вино и смотреть на бушующее в камине пламя. В грезах она уже собралась подойти и нежно прикоснуться к мускулистому телу воображаемого Адама, как вдруг реальный Адам резко нажал на тормоза и Люси бросило вперед. Ремень удержал ее, как, впрочем, уже не раз за последние двадцать миль. К горлу подступила тошнота, что было вполне естественно при такой тряске. Люси вспомнила слова Марты: о мужчине можно узнать все, наблюдая его поведение за рулем — уверен в себе? Эгоистичен? «Интересно, — подумала Люси, — что означают робкие беспорядочные нажатия на педаль газа — туда-обратно, туда-обратно?» Но решила не делать никаких выводов. Адам вливался в поток машин рывками и в то же время нерешительно, что ужасно раздражало остальных водителей. Особенно это было заметно на подъемах и спусках, которых Люси ждала с возрастающим ужасом.

Фантазию, в которой полураздетый Адам стоял у огня, разрушать не хотелось, и она поинтересовалась своим самым сексуальным голосом:

— Что бы ты хотел сделать первым делом, когда мы наконец, окажемся на ферме?

Адам даже не взглянул в ее сторону. Он наклонился вперед, судорожно вцепившись в руль.

— Пока что меня больше волнует, как бы добраться до места в целости и сохранности.

На подъезде к горам Катскилл снегопад усилился. Плутая по узким дорожкам среди старых домов, полуразрушенных амбаров, сельских магазинчиков и убогих таверн с неоновой рекламой, восхваляющей пиво «Бад лайт», Люси и Адам сбились с дороги. Заброшенные каменные стены, которым на вид было не меньше сотни лет, напоминали криво улыбающиеся беззубые рты. Подробные указатели, поставленные чьей-то заботливой рукой, призывали посетить лыжные курорты, новый ресторан, предлагали юридическую помощь. Был даже щит с тремя улыбающимися помидорами, высоко подкидывающими маленькие ножки-палочки. Внизу красовалась подпись: «Здесь помидоры вырастают, их каждый житель съесть желает». Люси так умилилась, что готова была хоть завтра переехать в Ольстер.

Когда автомобиль наконец выехал на шоссе, у девушки от восторга перехватило дух. Желтый фермерский домик стоял на краю огромной поляны, обрамленной живописными холмами. Несколько секунд она молча любовалась открывшимся видом, затем расстегнула ремень и обняла Адама:

— Мы доехали!

Оставив мужчину разбирать багажник, Люси достала ключ, спрятанный снаружи в горшке для цветов, и открыла входную дверь. Та со скрипом отворилась, и Люси вошла в затхлую комнатку с неровными половицами и неоструганными балками.

Адам ввалился следом и стряхнул с ботинок снег. Половицы жалобно заскрипели. Люси обеспокоенно обернулась и увидела в руках у любимого несколько веток остролиста.

— Они прекрасны! — Люси забрала у него букет и поставила в громадный кувшин на столе. Затем зябко потерла руки. — Может, разожжешь огонь, пока я буду распаковывать вещи?

Весь дом, как оказалось, состоял из одной большой комнаты. Перед складной кроватью, служившей также диваном, стояла печь Франклина, а на полу лежала шкура какого-то необыкновенно мохнатого животного. На вид коврик был очень мягким, и Люси подумалось, что неплохо бы позднее заняться на нем любовью. На кухне они обнаружили старый фермерский стол и миску, заменяющую рукомойник. На крючках, вбитых в дощатую стену, висели горшки и плошки.

— Ну что, тебе нравится? Правда здесь восхитительно?

— Восхитительно? — Адам осмотрел ассортимент допотопных инструментов Вулфов, которые подпирали стены и свешивались с балок: вилы с двумя зубьями соседствовали с помятой лопатой, топор, молоток, кувалда, лом, лук, с острыми концами и множество стрел в старом колчане. — Выглядят как бутафорские принадлежности из фильма ужасов. Ух ты, а это что за приспособление? — указал он на металлическую штуковину на огромном крюке.

Люси изучила странный предмет, на поверку оказавшийся допотопной ловушкой. Пружины капкана такого типа надежно удерживали лапу зверя. В металлической пасти найденного ими экземпляра виднелось нечто, похожее на сухожилие.

— Интересно, — задумчиво промолвила Люси.

— А по мне, так просто отвратительно.

Адам примостился перед печкой, засовывая в топку смятые клочки газеты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже