Читаем Князь Палаэль. В другом мире полностью

– На этот раз вам повезло, – Зериг поднял указательный палец руки вверх, – целый магистр пойдет вместе с вами!

– Да ну-у-у! – удивились мы. – Зачем?

– Что-то там в заклинаниях нарушилось. Теперь все разлагается, да и стоит в баках, не перерабатываясь дальше. Представляете, какой запашок там? Баки не сегодня завтра переполнятся, если не исправить.

– Как хоть того мага зовут? – спросил Сарк.

– Пиррал.

– Не слышал о таком, – покачал головой Тарк. – И где его искать?

– Он уже ушел за пару терций до вашего появления. Так что догоняйте.

Зериг выдал нам пару скребков, напоминающих грабли с частыми зубцами, перчатки, рабочие робы и веревку.

– А веревка зачем? – спросил Тарк.

– Да там механизм фиксации ворота сломался, никак руки дойти не могут, чтобы починить. Так что поднимаете решетку и привязываете к ней веревку. Один держит веревку, другой чистит решетку.

– Хорошо, – с сомнением сказал Тарк, – мы пошли.

Спустившись в подвал, мы уперлись в дверь.

– Заперто? – удивился Сарк и толкнул ее. Дверь открылась. – Нет, не заперто.

Зайдя в помещение, я автоматически остановился, поразившись представшему передо мной зрелищу. Поистине гигантский зал, высотой метров пятнадцать и длиной около ста. В нем располагались один за другим три бака, кубов по пятьсот каждый. Всюду были трубопроводы, металлические площадки обслуживания. Даже задвижки увидел. Очень, кстати, земные напоминающие. А запах… Непередаваемый.

Мы как раз вышли на площадку, расположенную на пятнадцатиметровой высоте рядом с первым баком. Как понимаю, это и есть площадка для его обслуживания. В углу площадки увидели мага, облаченного в мантию факультета водной стихии, копошащегося над каким-то ящиком, встроенным в стену.

Маг обернулся на звуки, издаваемые нами, посмотрел на нас и вернулся к своему занятию.

– Знаю его, – уверенно сказал Тарк, – на лицо. У меня факультативом идут занятия на водном факультете, так я его там пару раз видел.

– И? Нам это чем-нибудь поможет? – спросил я.

– Нет.

– Кто будет спускаться? – спросил Сарк.

– Как кто? – удивился Тарк. – Ты.

– Не-э. Я в прошлый раз спускался, сейчас не пойду.

– Тогда ты, Палаэль.

– Я даже не представляю, что делать надо! Давай, спустишься ты, посмотрю, как все делаешь, и в следующий раз спущусь я.

Тарк подумал, скривился, но в конце концов согласился.

– Тогда переодеваемся и начинаем.

Натянув рабочие робы, мы подошли к вороту, точь-в-точь такому же, которыми у нас в Средневековье на кораблях поднимали якоря. Взявшись за него втроем, мы с огромным трудом начали его проворачивать. Со стороны бака раздался громкий скрежет. Еще пару раз провернув ворот, Тарк крикнул:

– Хватит. Держите ворот, я пойду веревку привяжу.

Взял веревку и перепрыгнул через ограждение площадки.

– Готово, – через некоторое время крикнул Тарк, – держите веревку, только обмотайте ее через вал ворота, а то так не удержите.

Сарк подбежал к ограждению, подал Тарку скребок и взял конец веревки, но до ворота она не достала. Пришлось ее обматывать вокруг одного из элементов металлического ограждения. Получилось, что мы теперь находились около самого края площадки, и я видел все, творившееся внизу. Бак был полон фекалий. Конструктивно разделен на две части, основную и приемник, куда поступали отходы из здоровой трубы, диаметром около полуметра. В приемнике была фильтрующая часть в виде решетки, которую мы сейчас и подняли над баком. На ней стоял Тарк и очень бодро работал скребком, очищая отверстия решетки от всего в них набившегося. Запах!!! Стою, а самого чуть не выворачивает. Тарк догадался на нос повязку нацепить.

– Слушай, ты удержишь веревку один? – спросил Сарк. – Хочу пойти у мага спросить, что там с заклинаниями случилось?

Ага, так я и поверил. Поймет он, что в тех заклинаниях, как же… Нюхать амбре он не хочет! Хотя пусть идет, потом меня подменит.

– Давай, только ненадолго, тоже хочу с тем магом пообщаться.

Сарк благодарно кивнул и пошел к магу.

Я стою, держу веревку, изредка посматривая на машущего скребком в бешеном темпе Тарка. Ага! Пробирает через тряпочку запашок-то…

Неожиданно почувствовал, как по руке кто-то ползет. Глянул, а там какое-то чудо устрашающего вида по рукаву ползает. От неожиданности я вскрикнул, отскочил зачем-то в сторону и смахнул-таки это чудо со своего рукава на пол.

– Вот тебе! – приговаривал я, прыгая над насекомым.

– Палаэль! – Это подошел Сарк. – Ты чего?

– Да ползают тут всякие. Вот, одну раздавил.

– А-а-а, это кирта, безобидное на самом деле насекомое. Слушай, а где веревка?

Я выругался и подскочил к краю площадки. Сарк за мной. Решетки нет… Тарка тоже… Только пузыри в одном месте всплывают.

– Ха-ха-ха, – заржал Сарк, – он там?

– ТЫ ЧТО РЖЕШЬ, ИДИОТ! – взревел я. – ОН ЖЕ УТОНЕТ!!!

– Что теперь делать? Колдовать-то здесь нельзя.

– Что у вас случилось? – спросил тихо подошедший маг.

– Господин Пиррал, подскажите, вы смогли бы дышать под водой? – издалека начал я.

– Конечно.

– Оказавшись под водой неожиданно? – уточнил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме