Читаем Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) полностью

Во двор главы Скалбрега отряд въезжал через полтора часа, и ястребы успели за это время обсудить с воеводой с десяток волнующих всех вопросов. Ни слова никто не сказал лишь о его предложении вступить в собирающееся войско, и сам Шангор тоже не напоминал.

Помалкивала и Веся, но не думать об этом не могла. Раз за разом представляла, какие слова скажет князь сыновьям, а какие – ей самой, если они отправятся в поход без его разрешения. И понимала, что всем может быть очень несладко… И хотя она попытается вытерпеть любое обращение, но это не пойдет на пользу её будущему. В конце концов княжна решила, что стоит забыть об этой идее хотя бы на ту пару дней, пока они добираются до Ставина.

– Наконец-то! – судя по приветствию стоявшего на крыльце каменного дома добротно одетого мужчины, Весиных женихов ждали немного раньше.

Однако что-либо объяснять или оправдываться Берест не стал, он вообще пропустил эти слова мимо ушей.

– Добрый вечер, Сидвер, – поздоровался командир учтиво, спрыгивая с тэрха. – Ты не против, если мы у тебя задержимся на денек?

– Почему? – недовольно поднял брови хозяин дома и тут же поправился: – Я буду только рад. Но вас ждут в Сером гнезде.

– Сундуки княжны Весеники немного отстали, – тем же ровным голосом объяснил Берест, вежливо подавая руку кунице. – Разреши, я провожу.

– Весеники?!

Княжна от души порадовалась, что, выходя от Шангора, привычно опустила на лицо маску.

Сейчас она не смогла бы скрыть усмешки, так и тянувшей губы в стороны.

– Но ведь Радмир говорил, что выдаст за ястреба Марилику? – никак не мог успокоиться Сидвер.

– Как выяснилось, – едко сообщил Даренс, догоняя поднимающихся по ступеням командира и куницу, – у Марилики были свои планы. И она уже тайно отдала свой браслет. Пришлось князю расщедриться на младшую дочь.

И хотя блондин и в этот раз язвил, как обычно, Веся была ему благодарна за пояснение, понимая, что иначе ей пришлось бы всё рассказывать самой.

– Вот как, – пробормотал глава и, спохватившись, сделал широкий жест рукой. – Рад принимать тебя в своём доме, княжна Весеника. Алмерина уже мечтает с тобой познакомиться.

– Я сам, – раздался от дорожки непреклонный голос Лирсета.

Веся осторожно скосила глаза в ту сторону и рассмотрела, как младший жених решительно отбирает её дорожный мешок у прибежавших парней в одинаковых куртках.

Вот как. Если Лирсет, ни разу до этого не проявивший никакого интереса к её вещам, так ревностно борется за право донести до комнаты княжны её мешок, это определенно неспроста.

Скорее всего, начала догадываться Весеника, вещи невесты подлежали бдительной проверке и разборке. На те, какие подходят ей по правилам клана и совершенно недопустимые. И, стало быть, перевоспитывать свободолюбивую куницу на свой лад все, кому не лень, начнут прямо здесь? Как хорошо, что она не сдержала свой порыв и высказала женихам все свои подозрения. Теперь осталось только проверить, насколько верно она поняла невольный намек Лирсета, и не забыть сказать ему спасибо.

Двери распахнулись, и гости вслед за хозяином вошли в небольшую прихожую, дом Сидвера был выстроен в строгом соответствии с северными правилами. Возле входа стоял вооружённый охранник, а позади него имелась дверца для стражи. Вход для гостей, закрытый массивной дубовой дверью с коваными засовами располагался с другой стороны. И едва отворилась эта дверь, рука командира, служившая до этого Весе бесчувственной опорой, ободряюще сжала пальчики девушки.

– Добрый день, дорогие гости, мы рады встречать княжну Марилику в своём доме! – Женщина, стоявшая в приемном зале, освещённом бронзовыми масляными лампами с дорогими хрустальными абажурами, поперхнулась, заметив знаки мужа и лук за спиной невесты, но твёрдо договорила: – Комнаты и горячая вода для вас уже готовы. А для княжны – подобающее невесте княжича клана ястреба платье.

За это время Весеника успела рассмотреть хозяйку и стиснуть покрепче зубы. Жена главы Скалбрега была одета в платье из тонкого лилового сукна со снежно-белым туго накрахмаленным широким воротником и такими же манжетами. Украшала платье затейливая вышивка, щедро сдобренная жемчугом и серебряной нитью. Волосы хозяйки дома, заплетённые в сложные косы, были скручены бараночками на висках, а затылок венчала лиловая атласная шапочка, густо обшитая кружевом.

Ничего нового, если разобраться, Веся видела нечто подобное не раз, когда приходилось бывать в Ставине. Там можно было увидеть и яркую вышивку на блузках женщин из клана Оленей, и пышные оборки лисичек, и меховые безрукавки волчиц. Но до этого момента Весе не верилось, что её заставят надеть вот такой шуршащий огромный воротник и прилепить на голову бессмысленную шляпку.

– Спасибо, Алмерина, – вежливо произнёс Берест, но особого тепла в его голосе Веся не услышала. – Мы с удовольствием умоемся и пообедаем. Думаю, до ночи вполне успеем доехать до Ковы.

– Но разве вы у нас не переночуете? – потрясённо вытаращилась хозяйка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княжна из клана Куницы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези