Читаем Князья Империи 2 полностью

Когда сотня гвардейцев во главе с Энвером Салахом ворвалась в личные апартаменты Ду Ма-гона, генерал Хан и вся разношёрстная команда его флагмана уже находились здесь. Сам Тарик Хан, как и все его люди, был сильно пьян. Он стоял, пошатываясь, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Перед ним находилась молодая женщина, прятавшая у себя за спиной маленького мальчика. Это были, вдовствующая императрица Лу-и и её сын, император Ду. Несмотря на позднюю ночь оба они были одеты, так как не ложились спать, ожидая решения своей судьбы. В руке женщины был тонкий изящный меч, который она сейчас направляла в грудь главаря мятежников. Рядом не было никого из её охраны или слуг.

Глаза женщины горели гневом, но было видно, как руки её дрожат от страха за жизнь своего ребёнка. Она догадывалась, зачем пришли сюда эти люди — они пришли, чтобы убить её мальчика, либо отнять его у неё. Поэтому, не раздумывая, храбрая женщина решила, что будет сражаться до конца.

— По какому праву, вы и ваши люди, врываетесь сюда и угрожаете нам?! — грозно нахмурив брови, спросила она.

— Это же очевидно, — ухмыльнулся Тарик Хан, обведя взглядом своих солдат, — по праву сильного… Кто может помешать мне, сделать то, что я хочу?

— Пожалуй, никто и ничто, кроме вашей чести, — попыталась воззвать к благородству, стоящего перед ней человека, императрица, — Вы, наверное, забыли, что являетесь генералом Империи и поклялись служить нашей династии!

— Что-что, я снова стал генералом Империи?! — удивлённо воскликнул Хан. — Как быстро всё меняется. Помню совсем недавно, ваш покойный супруг лишил меня этого звания и заклеймил отступником и изгоем.

— Но, вы ведь одним из первых присоединились к восстанию Гедеона Шира! — изумилась Лу-и. — Что же вы за это хотели получить в награду?! Однако я надеюсь, верней, уверена, что в душе вы остались нашим верным подданным и благородным офицером.

— Мне говорили, о том, что вы госпожа, как истинная эллерианка и представительница древнего княжеского рода, являетесь кладезью и образцом лицемерия, — засмеялся генерал. — Но что я вижу сейчас? Ваша актёрская игра слишком плоха. Даже я — простой солдат, не посвящённый в тонкости дворцового лицедейства, замечаю, как сильно вы переигрываете.

— Я не играю с вами, — перебила его, Лу-и, — и насколько я ещё сохранила власть, обещаю вернуть все ваши должности и звания, если вы снова согласитесь верно служить нашему дому.

— Неужели ты думаешь, что я поверю словам шлюхи, обольстившей сластолюбивого императора?! — презрительно бросил мятежник, перестав соблюдать какие-либо правила приличия. — Ты могла лить мёд в уши своему покойному мужу, но мне этого делать не стоит. Я вижу тебя насквозь, твою лживость и страх, прячущиеся сейчас за маской горделивости!

— Если ты видишь меня насквозь, — глаза Лу-и превратились в две маленькие щёлочки, — то тогда, ты должен видеть и то, что я сейчас сделаю!

С этими словами женщина бросилась вперёд, направив меч прямо в лицо своего противника. Если бы на Хане в этот момент не были бы надеты боевые латы, тот лежал бы уже мёртвым на полу. Однако активная оборона доспехов среагировала и самостоятельно слегка наклонила голову генерала в сторону, отведя её от смертельного удара. Лезвие меча прошло в сантиметре от его лица, и в ту же секунду генерал отпрыгнул назад и выхватил собственный меч. Он вмиг протрезвел и хищно улыбнулся.

— Вот ты и показала своё настоящее лицо, — зловеще прошипел он. — Вся ваша династия, это концентрация лжи и предательства. Судьба твоя и твоего щенка должна быть одна — смерть и забвение! Только так для Империи появится шанс обрести мир и будущее!

— У Империи не будет будущего, если такие отступники как ты, будут находиться рядом с троном! — ответила ему женщина, приготовившись к поединку.

— Почему ты думаешь, что я буду находиться рядом с троном, а не на нём?! — громогласно засмеялся Тарик Хан, бросаясь в бой.

Мечи выбили тысячи искр, скрестившись в бешеном фехтовальном танце. Несмотря на кажущуюся хрупкость, молодая женщина показывала в нём чудеса мастерского владения клинком, без труда парируя удары генерала и нанося собственные. Как бы Хан не старался найти брешь в безупречной обороне своего неожиданно сильного противника, у него ничего не получалось, и это не смотря то, что он был облачён в доспехи, а на Лу их не было.

Механика боевых доспехов сильно увеличивала скорость, силу и выносливость их владельца, придавая дополнительную энергию его ударам и выпадам. Но даже доспехи не помогали сейчас генералу — императрица, как бешеная фурия, с развивающимися волосами, продолжала сражаться и кажется, была попросту неуязвима. Для Хана стало большим сюрпризом то, что женщина обладает столь высокими навыками поединщика, и вначале боя он даже от этого растерялся. Пытаясь нахрапом и силой взять верх, Тарик Хан бросался вперёд и в очередной раз проваливался в пустоту, его противница легко уходила в сторону, уклоняясь от ударов, и казалось, попросту издевалась над ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Империи

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме