Читаем Книга 14. Лестница в небо (старое издание) полностью

Ари, кроме Хаима Виталя, никто по-настоящему не понял. Правда, он начал работать по новой системе. В его группе уже были большие каббалисты, но передал все он только одному – Хаиму Виталю. Преподавание учителя зависит от сорта душ, которые спускаются в этот мир. До АР”И были другие системы преподавания, другая методика. Начиная с раскрытия его методики, Каббалой могут заниматься массы, лишь бы было желание.

Бааль Сулам не изменил систему Ари, а лишь углубил и расширил ее, он дал более подробные комментарии на книги АР”И и Зоар, благодаря чему желающие изучать Каббалу и приблизиться к духовному в нашем поколении смогли понять внутренний смысл в изучаемом материале, а также провести аналогию при чтении всех книг Торы.

Души, которые спускались до Ари, воспринимали духовное чисто внешне, а после АР”И начали нисходить такие души, которые изучали, анализировали себя и духовный мир духовно-научным методом. Поэтому книги, вышедшие до Ари, написаны в виде повествований. А книги после АР”И написаны, как ТЭС, на языке бхинот, сфирот, уламот. Это инженерная психология, научный подход к душе.

Для большого каббалиста не имеет смысла заниматься наукой нашего мира и производить различные опыты и открытия. Он все объяснения может дать с точки зрения Каббалы, потому что она является источником всех наук. У каждой науки существует свой язык. Если каббалист не ученый, он просто не сможет описать те или иные явления языком научных терминов.

Каббалист ощущает истинные законы мироздания, из которых исходит духовная и материальная суть. Каким языком он запишет соотношение между тем-то и тем-то? Каким-то образом он должен записать духовную силу, которая держит на себе этот мир? И каковы взаимоотношения между духовными объектами?

Никакими формулами нашего мира он это передать не может. В духовном мире он может передать все свои ощущения. Но как сделать его ощущения доступными непосвященным? А даже если им и можно как-то рассказать, то применить в нашем мире ничего невозможно, пока человек не изменится. Если бы все остальные изменили свои свойства, то могли бы общаться друг с другом на духовном языке и совершать духовные действия.

Каждый получает и страдает соответственно своему уровню. А для поднятия их на духовный уровень необходим масах, который просто так не получают. Это замкнутый круг. Поэтому наука Каббала называется тайной для тех, кто еще не постиг ее.

В «Введении в книгу Зоар» пишется о четырех ступенях познания – материал, материал, облаченный в форму, форма и суть. Науке доступно изучать только материал и материал, облаченный в форму. Форма без материала – это чисто абстрактное понятие, оно не поддается четкому анализу. А суть, то, что вызывает к жизни какие-либо объекты или реакции, вообще непознаваема.

То же самое происходит в духовном. Даже большой каббалист, изучая что-то духовное, может постичь материал и облаченние в какую-то форму, но форма без материала недоступна. Т.е. и в духовном существуют ограничения в области постижения мироздания. Но когда каббалист доходит до определенного уровня, он свыше получает подарок, раскрывающий тайны мироздания.

2.9 Лекция 9

Выход 5-ти миров Адам Кадмон, Ацилут, Брия, Ецира, Асия – и есть реализация 5-ти сфирот кетер, хохма, бина, з"а и малхут, которые находились в самой малхут. Миры сверху вниз распространяются как последовательное увеличение авиют первых 4-х желаний – от нуля до 4. Миры являются той сферой, которая окружает малхут. Это можно уподобить человеку, который окружен сферами. В силу полученных органов чувств, он ощущает только ближайшую к нему сферу. Это мир Асия.

При улучшении органов чувств, изменении своих качеств, человек постепенно начнет ощущать следующую сферу, затем еще более внешнюю и т.д. Все миры являются как бы фильтрами на пути света, своеобразными занавесями на распространение окружающего света, постигая которые, человек снимает их, одну за другой, приближаясь все больше и больше к свету Творца. Если бы свет доходил до человека без окружающих сфер, то произошла бы швират килим человека.

Постепенно, снимая завесы– миры, человек впускает все миры в себя и остается со светом, становится таким, как свет. Такое состояние наступает при гмар тикун – конечном исправлении. Когда вначале человек находится внутри миров, он ощущает их власть, ограничение. Как можно снять ограничение? Принять на себя внутреннее исправление, соответствующее, например, свойствам мира Асия. Это значит быть альтруистом на нулевом уровне. Я преодолеваю мир Асия, и он уже входит в меня, отпечатывается во мне, я уже ощущаю его. Чтобы ощутить мир Ецира, необходимо уподобиться его свойствам, тогда он тоже войдет в меня.

Затем я становлюсь альтруистом на 1-ом уровне. Задачей является вогнать в себя все миры, уподобиться им и на последующие ступени авиюта: 2, 3, 4. Таким образом исправляется малхут, вбирая в себя свойства 9-ти первых сфирот. Человек выходит за пределы всех миров в мир Бесконечности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство