Читаем Книга 2. Эпоха королей (СИ) полностью

— Как Вы заметили, госпожа, я король Рохана, — наконец опомнившись твёрдым голосом начал Теоден. — И да, я приказал покинуть Эдорас. И люди послушали своего короля. И теперь мы в крепости, которую не могут взять ни одни вражеские войска со времён её возведения.

— Да, Вы правы, — в голос эллет вернулась усмешка, и даже появилось некое одобрение, чем она вновь поразила всех на башне. Однако она до сих пор была уверена, что Теоден совершил огромнейшую ошибку. — Вы поступили верно, слушая своё сердце. И я надеюсь, что сегодня Рохан не лишиться своего царя, ибо ему дóлжно существовать ещё долгие годы, — Спасительница окинула взглядом всех воинов на стенах. — Вы приказали воевать детям?

— Рать Урук-хаев во многом превосходит численностью наши войска, — словно в своё оправдание сказал Теоден. — Нам нужен каждый меч.

— Тогда пусть юные воины держаться подле меня, — кивнула сама себе Айнэ. — Где моё Братство?

Словно в ответ на вопрос девушек, справа послышались радостные крики.

— Айнэ!

— Светлячок!

— Любовь моя! — первым девушку настиг ни кто иной, как Леголас, с которым в скорости гному и человеку, пусть даже дунадайну, не тягаться. Он крепко обнял её, до хруста сжимая маленькое тельце эллет, и тут же впился кратковременным поцелуем в её губы, вызывая неконтролируемый шок у рохирримцев и у Тауриэль с Эллериан. Хотя последняя уже догадывалась о тесных узах между своим сыном и Спасительницей.

В тот момент, когда длинные уши Айнэ задрожали, вызывая смешки у некоторых воинов, Леголас отстранился от неё, с радостной улыбкой глазами полными любви и счастья смотря на улыбающуюся эльфийку. Тут же в парочку впечатался Гимли, чуть не сбивая их с ног.

— Подвинься, князёк! Балрог тебя дери, светлячок, ты не Спасительница! Ты уничтожительница моих нервов!

Айнэ звонко рассмеялась, отвечая сперва на крепкие объятия дворфа, а после уже и Арагорна.

— А где Боромир? И Фродо? И Сэм? — Первоцвет обеспокоенно осмотрела поникших друзей.

— Боромир… — Арагорн подошёл к девушке, кладя ладонь на её хрупкое плечо в знак поддержки, — …пал в бою у реки Андуин. В тот день, когда вас с Пиппином и Мэрри схватили Урук-хаи. А Фродо и Сэма я отпустил. У них собственный путь к Мордору, чтобы уничтожить кольцо и положить конец этой войне.

Айнэ сжала кулаки. Боромир пал, отдав жизнь за неё и хоббитов. А она об этом даже не знала.

— Господин Арагорн, — в беседу вклинилась доселе молчавшая королева эльфов, — Вы и Ваше Братство должны знать о том, что храбрые воины Мэрри и Пиппин сейчас вместе с энтами и хуорнами Фангорна направляются к Изенгарду, чтобы сокрушить Сарумана в момент, когда из крепости были выведены практически все её войска. Я бы сказала, что им ничего не угрожает, но никто не может знать, что будет завтра.

— Я знаю, — возразила Айнэ, пожимая плечами. — Саруман падёт. Урук-хаи падут. Изенгард падёт. И Бесцветный колдун поплатится за предательство, — отчеканила она.

— Хоть десятую бы долю Вашей уверенности моим воинам, госпожа, — вздохнул Теоден.

— Да пожалуйста!

Айнэ отошла к краю стены и призвала на помощь магию. Её глаза засверкали, озаряя ночную мглу светом. Она заговорила, и её голос звучал в головах каждого, кто был в крепости.

— Друзья мои, славные воины Рохана и Лориэна, жители великих равнин и лесов. Моё имя Айнэ Первоцвет. Да, я та самая Спасительница Арды из сказок и пророчеств, что ваши матери читали вам на ночь в детстве. На самом деле, говоря с вами, я напрасно трачу время и свои советы — стоит вам услышать боевой клич Урук-хаев и звон их ятаганов, как вы начнете выть и скулить, как побитые собаки, но здесь ведь нет материнского подола, чтобы за него прятаться!

Да, в ваших глазах страх и отчаянье. Но обернитесь вокруг. Рядом с вами ваши братья, друзья, воины, закалённые не в одной битве. С вами Братство кольца, три будущих короля трёх свободных народов Средиземья. В эту минуту они здесь, рядом с вами. Спросите себя, хватит ли у вас духу подвести их? Тех, кто рискует жизнью сегодня ради вас.

Не буду лукавить, многие сегодня погибнут. Но даю слово, что выжившие с честью будут почитать павших в бою при Хельмовой пади, и уже через три дня они устроят великий пир во славу великих воинов Рохана и Лориэна.

Я зову вас на бой. Не как Спасительница, а как ваш друг, готовый отдать сердце за свободные народы Средиземья. Если вы готовы на это же, значит, у нас есть шанс.

========== БИТВА ЗА ХЕЛЬМОВУ ПАДЬ. ЧАСТЬ I ==========

Комментарий к БИТВА ЗА ХЕЛЬМОВУ ПАДЬ. ЧАСТЬ I

В предыдущих главах: Саруман направил своё войско на Хельмову падь, где сосредоточились силы роханцев в союзе с галадримами. В крепость прибыло и Братство, а перед началом битвы — Спасительница, Владыка Эллериан и Тауриэль. Айнэ произнесла речь, давая отсчёт ночи смерти.

ЧАСТЬ I

Горизонт озарили тысячи огней.

Несмотря на ливень, факелы орков не гасли. Яркие мерцающие пятна всё приближались и приближались, с каждой секундой их становилось всё больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения