Читаем Книга 2. Эпоха королей (СИ) полностью

— Шанс есть всегда, — сухо ответила Айнэ, не сводя глаз с горизонта. — Ты лучше спроси, готова ли я к войне?

— А ты готова? — полюбопытствовала Тауриэль.

— Нет, — Айнэ отрицательно покачала головой. — Я не готова к тому, что многие эти воины будут погибать вокруг меня, в то время, когда все раны на мне затянутся.

— Ну, так сделай так, чтобы они умирали меньше, — просто сказала эльфийка, пожимая плечами. Айнэ усмехнулась и покачала головой.

Снова повисло молчание.

Солнце скрыло за горизонтом свой последний луч.

— Тогда, когда Саурон смог проникнуть в мой разум, — вдруг ни с того ни с сего заговорила Айнэ, повернувшись к Тауриэль: лучница подняла на неё взгляд удивлённых глаз, — он кое-что показал мне. То, чего я боюсь больше всего.

— И чего же?

— Смерти… — Айнэ посмотрела на носки сапог, — смерти тех, кто мне дорог.

Она вновь помолчала.

— Я… очень… боюсь… потерять… его… — выделяя каждое слово, словно через силу сказала Первоцвет. — Рохирримов слишком мало. Они не смогут противостоять легиону орков.

— У нас всё ещё остаётся надежда, — хрипло из-за вечного холода наверху сказала Тауриэль.

— На кого? — спросила Айнэ чуть ли не плача. — Кто явится нам на помощь?

Тауриэль, словно устыдившись, пустила глаза вниз, туда, где стоял лагерь.

— Эльфы…

— Ч-что? Ты себя-то слышишь?

— Нет, Айнэ, смотри! — эльфийка, ухватившись за плечо Первоцвет, развернула её к обрыву и пальцам указала вниз. — Эльфы!

И вправду, у подножья горы, там, куда стекалось всё основное войско Рохана, стояли в золотых латах ровные строи эльфийских воинов, заполнившие почти всё пространство. Там, где расположился лагерь Теодена, на плато, они тоже были, но в меньших количествах. Там же был и Трандуил верхом на белоснежном олене и… Элронд?

— Идём скорее! — Тауриэль не дожидаясь пока подруга придёт в себя от шока устремилась вниз по склону. Айнэ, простояв в прострации ещё несколько минут, поспешила за ней.

❂❂❂

Владыка Имладриса и Арагорн уединились в палатке короля, в то время как сам Теоден приветствовал правителя Лихолесья. Трандуил, на удивление, вполне дружелюбно общался с человеческим царём.

— Я желаю присоединиться к вашей армии, — тоном спокойным, но не терпящим возражений, сказал он.

— Могу ли я поинтересоваться, чем мы заслужили столь благородный жест с вашей стороны? — Теоден не смог сдержать человеческого любопытства, с непониманием осматривая армия лесного короля.

— Мы никогда не были врагами людям. Мы готовы помочь свободным народом победить зло, сеющее свои семена тьмы и хаоса на Востоке. К тому же, — Трандуил посмотрел на принца, — здесь мой сын и моя невестка. А ещё до меня дошли слухи, что Владычица Великой Пущи жива и освобождена от чар тёмного колдуна Спасительницей немногим полгода назад.

— Если вы говорите о госпоже Эллериан, — задумчиво начал Теоден, — то спешу Вас обрадовать, она действительно цела и находится здесь, в лагере.

— Могу ли я поинтересоваться, где она?

— Она всегда находится в компании леди Айнэ и леди Тауриэль, — ответил король, обращая взор сперва на уже пустующую вершину горы, где ещё недавно стояли названные эльфийки, а затем на тропу, ведущую с неё в лагерь. На этой-то тропе он и увидел искомые персоны. — Вон же они.

— Айнэ! — к несущейся на скорости варга девушке подбежал Леголас, подхватывая её за талию, тем самым останавливая. Полёт длился не долго, он тут же приземлил её обратно на землю. — Я уж думал, ты примёрзла к скале.

— Ну, ты и… — эллет не закончила предложение, пихнув смеющегося эльфа в плечо. — Владыка Трандуил, — обратилась она к королю Лихолесья, приветствуя его в лучших традициях эльфов, — мы рады видеть Вас здесь. Ваше присутствие оказалось как нельзя кстати, — она помолчала, немного размышляя, и тут же добавила. — Хотя я бы никогда не подумала, что буду рада Вас видеть.

Теоден удивлённо посмотрел на Спасительницу, не ожидая от неё таких слов в адрес самого заносчивого существа во всём Средиземье. Вопреки ожиданиям всех рохиррим, которые слышали приветствие Владыки из уст Айнэ, сам Трандуил только улыбнулся.

— А я уж подумал, что мой сын научил тебя манерам.

— Боюсь, скорее я его испорчу, — нервно усмехнулась девушка. Подоспевшая Тауриэль тоже поприветствовала короля, который, к её удивлению, приветственно кивнул ей в ответ.

«Это точно Трандуил? Какой-то он слишком добрый сегодня… — пронеслось в голове у Айнэ. Но затем она посмотрела на оскал (улыбкой это не назовёшь) короля. — Ан, нет, показалось. Это точно он»

— Мне сказали, что вы вдвоём можете знать, где находится моя жена, — не медля ни секунды, сказал Трандуил, внимательно следя за изменяющимися эмоциями на лицах эльфиек. Девушки немного испуганно переглянулись.

— Она была с Эовин, — наконец заговорила Айнэ, переведя взгляд на Теодена, — и с Мэрри.

— Я видел, как они выходили из кузни недавно, — подал голос Гимли. Владыка эльфов перевёл на него заинтересованный взгляд. — Но прелестной госпожи рядом с ними не было.

— Да, я немного заплутала в этом лагере, после того, как попросила оставить меня наедине.

========== Глава XXVII, в которой великий город людей полыхает ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения