Читаем Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой. полностью

Однако современные историки убеждены, что «очень древняя» американская Пополь Вух отражала лишь исключительно местную американскую историю и «никак не могла» включать в себя библейские и христианские события, разворачивавшиеся в Старом Свете. Поскольку, мол, регулярные контакты с Европой начались лишь с конца XV века. Следовательно, выводят отсюда историки, все эти ЯВНЫЕ параллели «древней» Пополь Вух с «древним» Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в шестнадцатом веке некие переписчики «древней» американской книги искусственно вставили в нее «древние» христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV–XVI веках. То есть, якобы, фальсифицировали «древний» текст. Именно на этом настаивает, например, Сильван Морли: «Первая глава (Пополь Вух — Авт.) производит впечатление очевидной подделки или, по крайней мере, подгонки индейской мифологии под христианские понятия» [1348], с. 19. Историк Адольф Бандельер (Adolf Bandelier) считал, что параллели с Ветхим Заветом «не являются исконно американскими» [1348], с. 18.

Особенно раздражает историков тот яркий факт, что в самом начале Пополь Вух, во введении, ее автор прямо говорит следующее: «Все это мы сейчас пишем согласно Закону Божьему и ХРИСТИАНСТВУ» [1348], с. 79. Эти слова расцениваются сегодня как позднейшая вставка в «древний текст» [1348], с. 18–19. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала написана как христианская книга в эпоху XV–XVI веков, не может прийти в голову современного историка. Поскольку противоречит скалигеровской хронологии. Тогда как в новой хронологии никакого противоречия нет.


19.5. Откуда пришел народ майя-киче в Америку

Сильван Морли сообщает: «Рукопись индейцев Какчикель (the Memorial de Sololá о Tecpán-Atitlán) утверждает, что предки этого народа (Майя-Киче — Авт.) пришли из Тулана… „С запада мы пришли в Тулан, — говорит рукопись Какчикель, — С ДРУГОГО БЕРЕГА МОРЯ“» [1348], с. 63. Когда предки Майя-Киче покинули Тулан, считается неизвестным. При этом «Пополь Вух, как и Хроника Какчикель (Memorial Cakchiquel), говорит, что племена ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ ПО КАМНЯМ И ПЕСКУ, КОГДА ОНИ ШЛИ ИЗ ТУЛАНА» [1348], с. 63. По поводу местонахождения страны Тулан историческая наука оказывается в некотором затруднении. Комментатор говорит по этому поводу: «Невозможно точно установить местоположение древнего Тулана» [1348], с. 174, комментарий 4.

Наша реконструкция проясняет вопрос. В названии страны ТУЛАН явственно звучит ЛАТИНИЯ. Либо Италия. Либо, более общо, центральная Европа. Поэтому, скорее всего, здесь рассказывается о том, как предки Майя-Киче отправились из европейской Латании на кораблях, пересекли Атлантический океан и, наконец, прибыли в Центральную Америку.

«Второй из этих документов (то есть Хроника Какчикель — Авт.) дает более подробные сведения о тех местах, которые они (переселенцы — Авт.) проходили прежде чем осесть в Гватемале» [1348], с. 64. Кстати, название ГВАТЕМАЛА, возможно, означало ГОТИЯ МАЛАЯ. По-видимому, ордынцы-переселенцы, вышедшие из Готии Большой — то есть из Руси-Орды, назвали новую страну, куда они прибыли, Готией Малой, то есть Гвате-Малой.

А где жили предки Майя-Киче до того, как оказались в Гватемале? Ответ удивителен. «Они были, — говорит Хроника, — в месте, называемом TEOZACUÁN и MEAHUAH» [1348], с. 64. Но ведь в названиях ТЕОЗАКУАН и МЕХУАХ видны хорошо знакомые нам названия Тео-КАЗАНЬ и МЕШЕХ. То есть, попросту, Казань и Москва. Приставка Тео обычно означает — Бог, божественный. Она также может быть определенным артиклем ТЕ, вроде английского the или немецкого der. Возможно, что ТЕО-ЗАКУАН это ТЕО-ЗАКОН, то есть Божественный Закон. Кроме того, Meahuah практически тождественно с именем Магог, которым в средние века называли Монголов, см. книгу «Империя». По-видимому, Мешех и Магог — два произношения одного и того же имени.

Наша реконструкция хорошо объясняет эти указания древнего текста. Войска Руси-Орды несли с собой воспоминания о своих столицах — Казани и Москве. Причем Городом Князем (Казанью) могли именовать Царь-Град. Оказавшись в Америке, предки Майя-Киче основали город Мехико, по-видимому, воспроизведя в его имени название далекой столицы — Москвы. Да и в названии Мексика явственно звучит все та же Москва.

Далее, согласно индейским источникам, после продолжительных странствий-завоеваний предки Майя-Киче оказываются «на краю моря… и ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ» [1348], с. 64. Вероятно, тут говорится о плавании флота Орды через Атлантику в Америку. Кстати, среди народов, участвующих в переселении, названы ОЛИМАНЫ (Oliman) [1348], с. 64. Вероятно, это хорошо знакомые нам АЛАНЫ, входившие в состав Орды. Либо же — европейские НЕМЦЫ, которых до сих на некоторых языках называют Алеманами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену