Читаем Книга будущих командиров полностью

Всей Лаконии были известны и меткие, удачные выражения. До наших дней дошли слова мужественной матери: «С ним или на нём!» Так сказала она, подавая щит сыну, уходившему на войну. С ним – победителем, на нём – мёртвым. Но не сдавшимся в плен, не бежавшим с поля боя!

Однажды персы потребовали у спартанцев сдать оружие. «Приди и возьми!» – было ответом врагу. Сколько в этих словах уверенности, достоинства: «Приди и возьми!» Если сумеешь, конечно… «Наши стрелы и дротики закроют от вас солнце», – стали угрожать персы. «Мы будем сражаться в тени», – ответили спартанцы.

Полководец Филипп пригрозил, что, если спартанский город не сдастся, он лишит его многого. «Не лишит же он нас права умереть за отечество», – ответили спартанцы.

Когда мы говорим «лаконично», «лаконический», мы не только подчёркиваем краткость, ясность, точность речи, но и отдаём дань уважения лаконцам, которые в военном искусстве отводили особое место умению говорить.

Тебе, будущему командиру, такое умение понадобится больше, чем спартанцам. Переговоры по радио, шифрованные донесения и приказы не терпят длиннот и сбивчивости. А как нужно бойцам вдохновенное слово командира в трудную минуту! Все великие полководцы умели краткой речью зажечь сердца своих солдат. Учись и ты говорить точно, образно, кратко.

«МАРАФОНСКИЙ БЕГ»

БЕРИ В СОЮЗНИКИ МЕСТНОСТЬ

Бег на дистанцию 42 километра 195 метров называется марафонским. Ухватимся за этот кончик нити. Куда она приведёт нас?

Персы несколько раз пытались подчинить себе Грецию. Однажды они погрузили на 600 триер 10 тысяч пехотинцев, столько же конников с лошадьми и поплыли в Грецию.

Флот благополучно пересёк Эгейское море. Войска высадились неподалёку от местечка Марафон на небольшой равнине, окружённой горами и морем. До Афин был всего лишь один переход, на этот город и должен был обрушиться первый удар завоевателей.

С десятью тысячами пехотинцев навстречу персам поспешил афинский полководец Мильтиад. Мильтиад хорошо знал тактику персов. Свои войска он поставил около Афинской дороги в узком выходе из долины. Греческие гоплиты – воины с тяжёлыми копьями и щитами – сомкнутым строем – фалангой – перегородили километровое пространство между горными склонами. Горы были покрыты деревьями и кустарником. Мильтиад приказал валить деревья впереди правого и левого флангов. Так были устроены засеки, в которых укрылась лёгкая пехота – воины с луками, дротиками и пращами.


Мильтиад.


Заняв такую позицию, Мильтиад лишил персов их главного преимущества – ударов конницы, нападавшей на фланги и сминавшей их. Чтобы ударить по флангам греков, коннице пришлось бы пробираться по кручам и завалам под стрелами и дротиками. Не могла конница участвовать и в атаке во фронт: на узком месте едва умещалась пехота персов.

Три дня и три ночи стояли персы и греки друг против друга. Греки не хотели менять выгодной позиции, к тому же к ним на помощь спешили спартанцы. Персы тщетно надеялись выманить противника на равнину, где могла действовать конница. Рассудив, что приход спартанцев только усилит противника, они начали наступление. Когда персы приблизились к грекам на сто – сто пятьдесят шагов и начали осыпать их градом стрел и камней, Мильтиад приказал своим воинам начать движение.

Сомкнутая масса гоплитов, выдерживая равнение в рядах и шеренгах, двинулась вперёд. Первая шеренга, соединив щиты, была как бы стеной, за которой приготовилась к удару длинными копьями вторая шеренга, третья, четвёртая. Сначала воины шли быстрым шагом, затем побежали, чтобы скорее миновать место, поражаемое стрелами, и набрать инерцию для удара.

Удар гоплитов был страшным. Первые толпы персов были сбиты на землю. Однако новые воины стали теснить греков, середина фаланги прогнулась. Но тут оба края греческого строя выдвинулись вперёд и сжали противника, как клещи. Персы не выдержали, побежали к кораблям.

Пока фаланга была занята перестроением, персы погрузились на корабли и отплыли. Греки всё же захватили семь кораблей. А в атаке они вывели из строя шесть с половиной тысяч персов, сами потеряли убитыми только 192 воина.

Где же в это время были союзники афинян? За трое суток спартанцы с тяжёлым вооружением прошли 200 километров, но к бою не успели.

Мильтиад послал в Афины гонца с вестью о победе. От Марафона до Афин 42 километра 195 метров. В память о воине, передавшем радостное известие, у спортсменов такая дистанция стала называться марафонской. Военным же Марафон напоминает об искусстве располагать войска на местности так, чтобы местность увеличивала силу войск.


Греческие шлемы.


Сражение у Марафона.

«ФАЛАНГА»

МОЩЬ СОЛДАТСКОГО СТРОЯ

Испанские фашисты свою организацию назвали фалангой. Мерзавцам свойственно прикрываться громкими словами. Но почему они предпочли это название?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии