Читаем Книга Даджи — Огонь в Горне полностью

- Вежливый ответ засчитывается Счетоводчицей Оти, и записывается в книгу твоей жизни. Мне нечего делать, пока не придёт кузнец, кроме как держать своё лицо перед твоим, если ты предпочитаешь грубить, а не отвечать, когда я спрашиваю.

Трис посмотрела на шрамы Торговки, и отвела взгляд.

- Я не красивая, - мрачно сказала Польям. - У ирокуне нужна хороша внешность. Люди с радостью отдают мне по дешёвке то, что я хочу, чтобы избавиться от меня. Спрашиваю ещё раз: если ты знаешь кого-то, кто является трэнгши, знаешь ли ты, почему?

Трис пожевала губу, и решила, что предпочитает избавиться от этой одноногой женщины с изорванным лицом.

- Корабль, на котором была семья Даджи — он назывался Третьим Кораблём Кисубо — утонул. Выжила только она. Теперь она живёт в храме Спирального Круга. Твойнарод прогнал её, как будто она была виновата в том кораблекрушении.

- От больного оспой не избавляются потому, что он в этом виноват. Это делают, чтобы он больше никого не заразил. Неудача — это болезнь. Только её носитель — трэнгши

— переживает её, чтобы заразить других.

- Вздор, - возразила Трис.

- Для своего небольшого возраста ты уверена во многих вещах, - вздохнула Польям, и пробормотала — скорее себе, чем Трис: - Я может и уирок, но я по крайней мере всё ещё Цо'ха.

- А что вообще означает « уирок»? И « со-хах»? - Трис всегда желала узнать значение новых слов языка Торговцев. В отличие от своих друзей, она не умела на нём разговаривать. - И что такого чудесного в том, чтобы не быть тем, кем является Даджа?

Уирокне приносит каравану прибыли, - был ей ответ. - Уирок

тратит деньги каравана на кузнецов, продавцов еды и других необходимых каков. Даже дети презирают уирока. А Цо'ха— их ты зовёшь Торговцами.

Трис подняла свои бледные брови, непонимающе глядя серыми глазами:

- И быть уироком— всё-таки лучше, чем быть трэнгши?

Торговка помедлила. Неизвестно, каким был бы её ответ, так как в этот момент в кузнице закричала Даджа. «Трис!» - пришёл отчаянный мысленный зов Даджи. За все месяцы, которые Трис знала её, она ни разу не слышала Даджу такой напуганной, как сейчас. «Трис! Трис! ТРИС!»

Рыжеволосая вскочила, и кинулась внутрь здания. Как только она увидела Даджу, она встала как вкопанная.

Внутри кузницы Даджа ясно слышала Польям. Подслушивая, и не думая о том, что делает, Даджа пошла взять новый железный прут из огня. Вместо одного прута она схватила всю горсть прутов, раскалявшихся на углях.

Оказавшись в её руках, незамеченные Даджей, пруты скрутились друг с другом, а потом разошлись, образовав три ветки. Одна из них потянулась к огню, разойдясь ещё, и образовав три веточки. Другая ветка обвилась вокруг руки Даджи.

Ошарашенная прикосновением к своей коже раскалённого железа — хотя она и могла обращаться с раскалённым металлом не обжигаясь, ощущение было странным — Даджа опустила взгляд. Третья ветка протянулась между пальцами её свободной руки, а затем обернулась вокруг ей ладони и запястья.

Даджа попыталась вырваться, и не смогла. Она обрушила на железо свою силу, безмолвно приказывая ему вернуться в свою изначальную форму. Вместо этого охватившие её руки куски металла продолжали расти. Каждый из них крепко обхватил её плечо. Один пополз по спине; от другого отошёл отросток, мягко обвившийся вокруг её шеи. Тогда-то она запаниковала, и закричала.

Когда Трис добежала до неё, она обнаружила Даджу пойманной чем-то напоминавшим старую виноградную лозу — со стволом, ветками и так далее — сделанную из железа, всё ещё нагретого до оранжевого свечения. На лозе начали проклёвываться металлические листья.

- Она растёт, - ахнула Польям. Она последовала за Трис обратно в кузницу.

- Я заметила! - проворчала Трис. - А теперь тихо — мне нужно поколдовать.

«Фростпайн!» - беззвучно крикнула она, зовя своих друзей через магическую связь. Им нужен был учитель Даджи, причём немедленно. «Браяр, Сэндри, найдите Фростпайна, быстрее!»

- Трис, заставь её остановиться, - молила Даджа. - Я не могу … моя магия на ней не работает. Моямагия …

Трис почувствовала, как магии Браяра и Сэндри расцвели в её сознании, как будто эти двое оказались внутри её головы и смотрели через её глаза. Хотела бы она, чтобы Фростпайн был частью их связи. Всё было бы гораздо проще, если бы она могла говорить с ним так же, как и со своими друзьями.

«Браяр, на ней листья, она твоя», - объявила Сэндри. «Сделай что-нибудь. Трис, откройся ему. Нам».

- Даджа, дыши глубже, - приказала Трис. - Успокойся. Трудно работать, когда ты …

- А тына моём месте была бы спокойной? - потребовала та.

Трис помедлила, затем схватила Даджу за руки. Браяр и Сэндри сконцентрировались. Используя свои переплетённые магии, следуя протянутым между ними узами, они протянулись к Дадже и Трис, вливаясь в кожу Даджи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения