- Наедине. - Я бросил короткий взгляд на изображающего истукана лейтенанта и его унтера. Капитан проследил мой взгляд, покатал желваки и через несколько секунд размышлений недовольно кивнул.
- Лейтенант Рорк, фельдфебель. Оставьте нас, - нехотя проговорил капитан, и пограничники, переглянувшись, молча шагнули к выходу. Субординация, однако.
Стоило нам остаться в допросной втроем, капитан побарабанил пальцами по столу.
- Итак… о чем вы хотели поговорить… наедине? - задал вопрос капитан Строгов.
- Не поговорить. Показать. - Покачал я головой и протянул руку к своей подорожной. - Вы позволите?
- Хм. Прошу. - Небрежно кивнул капитан, двинув плотный лист в мою сторону. Легкий конструкт ложится на бумагу, и та, чуть полыхнув, разделяется на два листа. Беру нижний и протягиваю его капитану. Тот смотрит с опаской, но все же принимает бумагу из моих рук и углубляется в чтение. Быстрый взгляд в мою сторону.
- Вот как, господин Рогов… - закончив чтение, капитан поправил пенсне и снова откинулся на жалобно заскрипевшую спинку стула. - Этот вопрос не в моей компетенции. Охрана!
В кабинет тут же вломился лейтенант, а следом за ним и нижние чины из тех, что вели нас в допросную.
- Лейтенант Рорк, побудьте с нашими гостями. Если возникнет надобность, я у полковника Корфа на докладе. - Следователь поднялся из‑за стола и, сложив все документы в мой же планшет, шагнул к выходу.
- Господин капитан, а можно приказать подать нам чаю? - поинтересовался я, когда тот проходил мимо. Ну а что, ели‑то мы последний раз еще ночью, а сейчас уже полдень на подходе.
- Лыков, распорядись об обеде. - После короткого кивка уже шагнувшего к двери начальства приказал лейтенант, и фельдфебель, кивнув, порысил вслед за исчезнувшим капитаном. - Охрана, на выход.
Солдаты покинули комнату, а следом за ними вышел и лейтенант. Ну да, допросная небольшая, так что от такого количества народа здесь просто тесно. Да и пить чай под взглядами почти десятка человек удовольствие небольшое.
Через несколько минут тишины дверь в допросную отворилась, и вернувшийся фельдфебель поставил на стол перед нами поднос с двумя тарелками густого горохового супа, парой луковиц с длинными зелеными перьями, солью и крупно нарезанным серым хлебом. Тут же притулились два стакана в массивных подстаканниках, почти доверху налитые сладким чаем. Ого, интересно, здесь всех «сидельцев» так кормят?
- Звиняйте, барин. Чем богаты, - прогудел он. Но от супа шел такой одуряющий аромат копченостей, что никаких возражений против такой «скромной трапезы» и быть не могло.
- Оставьте, господин фельдфебель. Такой славный суп не в каждом ресторане попробуешь. - Принюхавшись, улыбнулся я. И ведь ни словом не соврал. Просто мало в каких заведениях подается подобное блюдо. Но вкусно ведь, этого‑то не отнимешь.
Унтер улыбнулся и вышел за дверь. Терять время зря мы с Грегом не стали и тут же накинулись на горячий обед. Не прошло и десяти минут, как тарелки и стаканы опустели, и я довольно откинулся на спинку стула, не менее скрипучего, чем сиденье следователя.
Фельдфебель как раз зашел в допросную, чтобы забрать посуду, а следом за ним вошел и капитан Строгов.
- Господа, ваши вещи сейчас принесут, но я просил бы вас задержаться для составления протокола о произошедшем сегодня ночью.
- Непременно, господин капитан. Это наш долг, как верноподданных короля Вильгельма. - Я кивнул. Действительно, если есть возможность действовать по закону, то почему бы и не поступить как должно…
Объяснения заняли около получаса. Следователь записал произошедшее с наших слов и, отдав нам протоколы на подпись, облегченно вздохнул.
- Полное совпадение с отчетом следопытов и докладом лейтенанта. Благодарю вас, господа за помощь. Эти контрабандисты совсем распоясались. Раньше они хотя бы не стремились вступать в бой с любыми встречными, теперь же не чураются даже нападений на пограничную стражу, - проговорил капитан.
- Мы заметили, - слабо улыбнулся я. - Надеюсь, вам удастся хоть немного приструнить этих бандитов…
- Непременно. Новые циркуляры уже готовы, так что, думаю, вскорости у них поубавится прыти… и горячих голов. - Отразил мою улыбку Строгов и протянул руку, которую я, не колеблясь, пожал.
Получив планшет с документами и наши вещи, мы вышли из здания, в котором расположилась гауптвахта и, попрощавшись с «поймавшим» нас лейтенантом и следователем, направились к уже оседланным и навьюченным лошадям.
- Один вопрос, господин Рогов, - окликнул меня следователь, когда мы уже были в седлах.
- Слушаю вас?
- Зачем вам три винтовки? - Капитан кивнул на «Реньё» притороченную к седлу нашей вьючной лошади.
- Мой слуга просто обожает это оружие, так что когда я покупал нам экипировку к путешествию, он не удержался и приобрел такую же винтовку, в личную собственность.
Учитывая, что в этот момент Грег как раз любовно оглаживал приклад своей «Реньё‑Витесс», вышло весьма убедительно. По крайней мере, капитан удовлетворенно кивнул и, пробормотав что‑то вроде: «эти французы»… ушел в здание.