Читаем Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос полностью

Не желая до бесконечности расширять свой труд подробным развитием пунктов этой программы, мы скажем о них только несколько слов, отсылая читателя за подробностями непосредственно к отчетам Союза.

Относительно школьного дела Союза в 1881 г. Центральный комитет дает следующее заключение:

«На последнем нашем общем собрании мы считали у себя 29 школ (в Алказар, Аленно, Адрианополе, Багдаде, Бейруте, Константинополе, Магадоре, Париже, Софии, Тунисе, Филиннополе, Шумле и т. д.), теперь у нас не меньше 40; значит, в последние 3 года мы открыли 15 новых учебных заведений: 9 для мальчиков и 6 для девочек. Наш школьный состав возвысился с 4.100 до 6.300, значит он увеличился на целую треть»[401].

Само собою разумеется, что здесь речь идет о тех училищах, которые открыты непосредственно Центральным комитетом.

Относительно программы этих училищ в отчете Союза за 1880 г. находится следующая любопытная инструкция Центрального комитета:

«В подготовительных школах Союза число учебных часов равняется 25-ти в неделю; из них по крайней мере 8 должны быть посвящены еврейским предметам:

2 часа на объяснение Библии,

1 час на чтение Библии,

1 час на еврейскую грамматику,

1 час на упражнение в стиле,

2 часа на Талмуд (Мишна и легкие пассажи из Талмуда) и

1 час на еврейскую историю».

«Необходимо, — замечается в инструкции, — чтобы эта программа, которая относится к школам, рассеянным по Европе, Азии и Африке, от Тангера до Багдада, была по возможности приноравливаема к местным потребностям. Относительно еврейского образования должны быть соблюдаемы следующие основные положения:

1. Первоначальное еврейское обучение преподается туземными раввинами. Во все училища Союза приглашены местные раввины.

В высших классах обучение раввинов пополняется директором, посланным от Союза.

2. Обучение раввинов состоит: в чтении нараспев, письме и традиционном в той стране переводе. Переводятся: Библия (Пятикнижие и Пророки), молитвы и несколько талмудических отрывков, помещенных в книге „Гок-Израель“.

Заставить раввинов следовать иной методе до сих пор не удалось, а их обучение — это в конце концов то, что преподается в местных талмуд-торах.

Директор преподает еврейскую грамматику и объяснение библейских текстов.

3. В низших классах дети большую часть времени проводят под руководством раввинов. Директор обучает 2–3 часа ежедневно чтению и письму нееврейскому.

В 3-м классе на еврейские предметы полагается minimum 3 часа ежедневно.

Во 2-м и 1-м классах на еврейские предметы полагается 2 часа ежедневно»[402].

Из этой же выдержки совершенно ясно, что «Всемирный союз евреев» на ряду с общим образованием старается по преимуществу упрочить в своих училищах образование в национально-еврейском духе[403].

В этом отношении деятельность «Общества распространения просвещения между евреями в России» безусловно совпадает с деятельностью Центрального комитета, а программа наших еврейских учительских институтов, благодаря стараниям разных «ученых» евреев, близка к тому регламенту Союза, который мы выше привели.

Справедливости требует сказать, что «Всемирный союз евреев» имеет одно агрономическое училище: близ Яффы, под названием «Миквей Израель». Но из отчета Центрального комитета за 1880 г. видно, что училище это не соответствует своему названию: учеников-земледельцев там нет, редко попадаются садовники, а большинство их сапожники, столяры и даже повара (с. 43).

В немецком журнале «Daheim» за 1881 г. № 11 в статье под заглавием «Евреи и земледелие» находим следующий отзыв об этом училище:

«„Миквей Израель“ не дало никаких результатов; правда, там воспитываются еврейские юноши, но они охотнее занимаются ремеслами, а на поле вовсе не работают. Но чтобы поля вовсе не пустели, вот уже 10 лет как они исправно обрабатываются туземцами-магометанами. Училище до сих пор еще (13 лет) не дало ни одного еврея-земледельца».

«Такова судьба этого детища Alliance Israelite — и это естественно. Можно быть глубоко убежденным, что все попытки обратить евреев к земледелию — одна утопия. Природа не выносит насилий».

«Всемирный союз евреев» заботится о расширении гражданских и политических прав евреев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Персонал»

Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос
Книга Кагала: Всемирный еврейский вопрос

Третье издание «Книги Кагала» вышло в свет под редакцией Александра Брафмана, сына автора Книги, и содержит не только существенные дополнения к первоначальному тексту книги, но и рекомендации русскому правительству как действительно уничтожить кагалы в России. В отличие от первого издания, которое носит подзаголовок «Материалы для изучения еврейского быта», это издание вышло с подзаголовком «Всемирный еврейский вопрос», что само по себе определяет изменение самой сути книги.Если в первом, широко распространенном в Internet-е, издании описываются только отдельные нелицеприятные бытовые и поведенческие традиции евреев, то в третьем издании эти зарисовки дополнены историческим материалом и статистическими данными различных исследований катастрофического экономического положения местного коренного населения (в пределах «черты оседлости») под гнетом еврейских кагалов, или как они теперь называются — еврейских общин.После государственного переворота 1985–1991 года на территории СССР активизировались сионистские организации, которые рядятся под различные «фонды», «правозащитные организации», «институты исследования общественного мнения» и пр. Цель у этих паразитов одна — возрождение и укрепление еврейских общин (кагалов) и взятие ими под контроль всей жизнедеятельности в стране. Как происходит захват кагалами страны очень подробно и абсолютно аргументировано показано и доказано в 3-ем издании «Книги Кагала».Прочтите, пожалуйста, эту книгу внимательно и вдумчиво и Вам станут понятны все события, происходящие в государстве, а все действия и бездействия правительств и президентов получат свою ясную мотивировку. Вам станет понятно куда ведут страну и народ эти «политики» и кто на самом деле руководит этим процессом.

Яков Александрович Брафман

Религиоведение

Похожие книги

Четыре царства
Четыре царства

Библиотека иудаики на русском языке содержит в подавляющем большинстве книги переводные. Исключения наперечёт. Семьдесят лет, срок жизни трёх поколений, советская власть остервенело трудилась над искоренением всего еврейского и преуспела во многом. Злодейский замысел был близок к осуществлению, Всевышний спас нас, буквально, в последнюю минуту. И по этой причине знаток Торы, владеющий русским языком, сегодня большая редкость. Эта книга написана по-русски. Судьба её автора проста в пересказе и чудесна по сути. Заслуги его предков и его личные заслуги послужили причиной того, что ему уже в зрелом возрасте посчастливилось познакомиться с выдающимися раввинами наших дней. Это знакомство перевернуло его жизнь и привело на скамью известной во всём мире ешивы. Лекции, которые автор читал в кругу своих друзей и которые легли в основу этой книги, явились плодом многолетней интенсивной учёбы в ешиве, результатом напряжённейшей работы по осмыслению традиционной еврейской мудрости. Сегодня таких людей пока ещё единицы, и потому — низкий поклон автору, как выражение нашей глубокой признательности.

М. Левуш

Иудаизм / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Софиология
Софиология

Русская софиология конца XIX – начала XX вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами.Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на международной конференции «Русская софиология в европейской культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).

Коллектив авторов , Сборник статей

Культурология / Религиоведение / Образование и наука