Читаем Книга Лазури полностью

Нас не преследовали — Канария ограничилась демонстрацией собственных возможностей или даже не рискнула ввязываться в поединок за пределами собственного Н-поля. Впрочем, нам и без того досталось немало, особенно Соу. Нет, удар вроде бы не причинил ей вреда, если не считать порванной одежды, но вот услышанное, кажется, повергло Четвертую в глубокий шок. Неудивительно — я тоже был, мягко говоря, удивлен подобным исходом беседы, но все же гораздо больше заинтересовался не сменой характера и убеждений закономерно разочаровавшейся в Отце Канарии, а ее планом по встрече с ним.

Как, как, как именно, черт побери, она собиралась это сделать? Ясно, что смерть в ее планы не входила — ни ее, ни чья-то еще. Музыка, мелодия, оказавшиеся действительно могущественными в этом безумном мире, вполне могли оказаться способными и не на такие чудеса, но вот у меня не было на них ни таланта, ни сил. Да и на самом деле, что за глупые сомнения? Зачем равняться на колдовские творения Розена, еще и посвятившие магии несколько веков жизни? Quod licet Jovi, non licet bovi — и баста! Моя смерть будет очень удобна и своевременна, особенно если Соусейсеки об этом не догадается… или не заметит. В том, что она останется с Отцом, я даже не сомневался.

Странно легко было парить в искаженном пространстве, в темноте, расцвеченной тысячами криво повисших в пустоте дверей, унося на руках ту, что подарила это чудесное и так быстро подходящее к концу время встреч и тайной изнанкой мира…и с собой.

Двери, двери, двери, скрывающие ужасы и чудеса чужих мирков, мест и событий, навсегда застрявших оборванными нитками вышивки в ткани бытия. Где-то здесь и мрачный город Суигинто, и цветные витражи Н-поля Соу, и утонувшая в ночи комната Шинку… Но сейчас только одно место нужно было нам по-настоящему. Забытый особняк, где идеальные лужайки тонули в удушливых облаках аромата от зарослей роз. Я не хотел возвращаться к старикам, где в любой момент могли появиться Шинку или Суисейсеки, не хотел снова просить помощи у Суигинто, не хотел возвращать Соу в ее же Н-поле…

Место, где нас до поры до времени не найдут, нора, в которой можно отлежаться до прихода охотников…или не стоит все же воспринимать все именно так?

Соусейсеки вызывала все больше беспокойства — не проронив ни слова, она только изо всех сил держалась за меня, как будто я мог бы уронить ее…или отбросить. Не отвечая на вопросы, не пытаясь объяснить случившееся или хотя бы указать путь, она лишь смотрела на меня — и я не знал, что делать.

Спрятаться, скрыться от всего мира, урвать немного времени, совсем чуть-чуть, но как? Самому не удалось бы даже найти особняк в этом водовороте переходов…

— Ищете дорогу, сэр? — ткань пространства разошлась в стороны оранжевой дырой, открывая проход тому, кого я совсем не хотел бы встретить теперь.

— Нет, нет, я иду домой, — отвечал я, продолжая двигаться дальше. — К чему искать дорогу, стоя на ней?

— То место, что вы почему-то назвали домом, уже далеко позади.

— А если мы говорим о разных местах? Откуда тебе знать о том, что я ищу? К тому же мы расстались далеко не друзьями и теперь…

— Май, май, к чему вспоминать глупые галлюцинации? Это было похоже на бред — да ведь у вас были и лихорадка, и жар, верно, сэр?

— Но все же было сказано то, что было сказано.

— О, видите ли, сэр, тогда беседа пошла…не совсем так, как должна была. Я…пожалуй, напрасно подыграл вашей горячности, меа кульпа.

— И все же было бы наивным полагать, что желание помочь стало причиной теперешней встречи.

— Ошибаетесь, сэр, — засмеялся кролик. — Я не в том возрасте, чтобы ломать собственные игрушки, если у них что-то не вышло. Игра будет продолжаться, и маленькие размолвки нам не помешают.

— То есть все можно забыть и не опасаться мести? Почему?

— Неинтересно, сэр, неинтересно, — Лаплас неожиданно появился сзади и меня передернуло от прикосновения теплых перчаток к плечам. — Смерть всегда была очень скучным финалом, сэр.

— Ты хочешь сказать… — я дернул плечами, освобождаясь.

— Вот место, которое может стать вашим домом. И я сказал все, что хотел, сэр.

Проклятый кролик растворился в оранжевой трещине перехода, а я остановился перед дверью, из-за которой пахло розами и летом. Откуда, откуда он узнал?!

Особняк встретил нас темными окнами и теплым весенним ветром. Зеленые горы на горизонте, рощица, идеальные лужайки…и сперва незаметные, все больше бросались в глаза следы бушевавшей здесь битвы. Вот острые разрезы на траве, вот перья запутались в зарослях роз, чуть дальше — огромная засохшая лоза, явно не росшая тут сама по себе, а перед центральным входом были и ямы в мощеной дорожке, и острые кристаллы, проросшие причудливыми фиолетовыми кустами среди кустов живых.

Как ни заманчиво казалось исследовать место легендарной битвы, все же следовало решать более насущные проблемы. Соусейсеки так и не пришла в себя и пугающие догадки воронами закружились в голове, клюя начавшее оживать сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги