Читаем Книга лидера в афоризмах полностью

Воспитательное значение патриотизма громадно: это школа, в которой человек развивается к восприятию идеи о человечестве.

Есть легионы сорванцов, у которых на языке «государство», а в мыслях – пирог с казенной начинкою.

Многие склонны путать два понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».

А главное все-таки: люби, люби и люби свое отечество! Ибо любовь эта даст тебе силу, и все остальное без труда совершишь.

САНТАЯНА

Джордж Сантаяна (1863–1952) – американский философ и писатель.

Истина жестока, но ее можно любить, и она делает свободными тех, кто ее полюбил.

Трудное можно сделать немедленно, а для невозможного требуется немного больше времени.

Способность наслаждаться войной – достоинство у солдата, опасное качество у военачальника и бесспорно преступная черта у государственного деятеля.

Прежде чем противоречить старику, мой добрый друг, вам следует постараться его понять.

САРТР

Жан-Поль Сартр (1905–1980) – французский писатель, философ и публицист.

Человек не сможет ничего, если он сначала не понял, что должен рассчитывать только на себя; что он один, покинутый на земле посреди своих бесконечных сфер ответственности, без помощи, без какой-либо иной цели, чем та, которую он себе ставит, без какой-либо иной судьбы, чем та, которую он кует для себя на этой земле.

Мы важны только в наших решениях.

Проигранное сражение – это сражение, которое считаешь проигранным.

Если разложить победу на малейшие детали, ее не отличишь от поражения.

Невозможно стать святым, работая по шестнадцать часов в сутки.

САС

Томас Стивен Сас (р. 1920) – американский психиатр.

Родители учат детей дисциплине по двум различным, несомненно противоположным, соображениям: подчинить ребенка себе и сделать его самостоятельным. Только самодисциплина обеспечивает послушание, и только обладающий ею человек способен быть независимым.

У животных – съесть или быть съеденным; у людей – давать установки или получать установки.

Часто говорят, что тот или иной человек еще не нашел себя. Но себя не ищут, а создают.

Когда человек больше не способен смеяться над собой, наступает время других смеяться над ним.

СВИФТ

Джонатан Свифт (1667–1745) – ирландский священник, богослов, сатирик, эссеист, политический памфлетист и поэт.

Всякий, кто сумел вырастить два колоска пшеницы там, где раньше рос только один, или две травинки, где раньше росла лишь одна, заслуживает признательности всего человечества, и для своей страны он сделал значительно больше, чем все ее политики, вместе взятые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука